Todas as mensagens de sistema
De Dealernet Wiki | Portal de Soluo, Notas Tcnicas, Verses e Treinamentos da Ao Informtica
PHP | HTML | XMLEsta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
1movedto2 disc | [[$1]] foi movido para [[$2]] |
1movedto2_redir disc | moveu [[$1]] para [[$2]] sobre redirecionamento |
about disc | Sobre |
aboutpage disc | Project:Sobre |
aboutsite disc | Sobre {{SITENAME}} |
accesskey-ca-addsection disc | + |
accesskey-ca-delete disc | d |
accesskey-ca-edit disc | e |
accesskey-ca-history disc | h |
accesskey-ca-move disc | m |
accesskey-ca-nstab-category disc | c |
accesskey-ca-nstab-help disc | c |
accesskey-ca-nstab-image disc | c |
accesskey-ca-nstab-main disc | c |
accesskey-ca-nstab-media disc | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki disc | c |
accesskey-ca-nstab-project disc | a |
accesskey-ca-nstab-special disc | |
accesskey-ca-nstab-template disc | c |
accesskey-ca-nstab-user disc | c |
accesskey-ca-protect disc | = |
accesskey-ca-talk disc | t |
accesskey-ca-undelete disc | d |
accesskey-ca-unwatch disc | w |
accesskey-ca-viewsource disc | e |
accesskey-ca-watch disc | w |
accesskey-compareselectedversions disc | v |
accesskey-diff disc | v |
accesskey-feed-atom disc | |
accesskey-feed-rss disc | |
accesskey-minoredit disc | i |
accesskey-n-currentevents disc | |
accesskey-n-help disc | |
accesskey-n-mainpage disc | |
accesskey-n-portal disc | |
accesskey-n-randompage disc | x |
accesskey-n-recentchanges disc | r |
accesskey-p-logo disc | z |
accesskey-preview disc | p |
accesskey-pt-anonlogin disc | o |
accesskey-pt-anontalk disc | n |
accesskey-pt-anonuserpage disc | . |
accesskey-pt-login disc | o |
accesskey-pt-logout disc | |
accesskey-pt-mycontris disc | y |
accesskey-pt-mytalk disc | n |
accesskey-pt-preferences disc | |
accesskey-pt-userpage disc | . |
accesskey-pt-watchlist disc | l |
accesskey-save disc | s |
accesskey-search disc | f |
accesskey-search-fulltext disc | |
accesskey-search-go disc | |
accesskey-t-contributions disc | |
accesskey-t-emailuser disc | |
accesskey-t-permalink disc | |
accesskey-t-print disc | p |
accesskey-t-recentchangeslinked disc | k |
accesskey-t-specialpages disc | q |
accesskey-t-upload disc | u |
accesskey-t-whatlinkshere disc | j |
accesskey-upload disc | s |
accesskey-visualcomparison disc | b |
accesskey-watch disc | w |
accmailtext disc | Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2. A palavra-chave para este nova conta pode ser alterada na página para ''[[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]]'' após a autenticação. |
accmailtitle disc | Senha enviada. |
accountcreated disc | Conta criada |
accountcreatedtext disc | A conta do usuário para $1 foi criada. |
acct_creation_throttle_hit disc | Visitantes deste wiki utilizando o seu endereço IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo. Como resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta no momento. |
action-autopatrol disc | ter suas edições marcadas como patrulhadas |
action-block disc | impedir que este usuário edite |
action-browsearchive disc | pesquisar páginas eliminadas |
action-createaccount disc | criar esta conta de usuário |
action-createpage disc | criar páginas |
action-createtalk disc | criar páginas de discussão |
action-delete disc | excluir esta página |
action-deletedhistory disc | ver o histórico de edições eliminadas desta página |
action-deleterevision disc | eliminar esta revisão |
action-edit disc | editar esta página |
action-import disc | importar esta página a partir de outra wiki |
action-importupload disc | importar esta página através do carregamento de um arquivo |
action-mergehistory disc | fundir o histórico de edições desta página |
action-minoredit disc | marcar esta edição como uma edição menor |
action-move disc | mover esta página |
action-move-rootuserpages disc | mover páginas raiz de usuários |
action-move-subpages disc | mover esta página e suas subpáginas |
action-movefile disc | mover este arquivo |
action-patrol disc | marcar as edições de outros usuários como patrulhadas |
action-protect disc | alterar os níveis de proteção desta página |
action-read disc | ler esta página |
action-reupload disc | sobrescrever o arquivo existente |
action-reupload-shared disc | sobrescrever este arquivo em um repositório compartilhado |
action-siteadmin disc | bloquear ou desbloquear o banco de dados |
action-suppressionlog disc | ver este registro privado |
action-suppressrevision disc | rever e restaurar esta edição oculta |
action-trackback disc | enviar um ''trackback'' |
action-undelete disc | restaurar esta página |
action-unwatchedpages disc | ver a lista de páginas não-vigiadas |
action-upload disc | enviar este arquivo |
action-upload_by_url disc | enviar este arquivo a partir de um endereço URL |
action-userrights disc | editar todos os privilégios de usuário |
action-userrights-interwiki disc | editar privilégios de usuários de outras wikis |
action-writeapi disc | utilizar o modo de escrita da API |
actioncomplete disc | Ação completada |
actionthrottled disc | Ação controlada |
actionthrottledtext disc | Como medida "anti-spam", está impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo, e já excedeu esse limite. Por favor, tente de novo dentro de alguns minutos. |
addedwatch disc | Adicionado à lista |
addedwatchtext disc | A página "[[:$1]]" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]]. Modificações futuras em tal página e páginas de discussão a ela associadas serão listadas lá, com a página aparecendo a '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudanças recentes]], para que possa encontrá-la com maior facilidade. |
addsection disc | + |
all-logs-page disc | Todos os registros públicos |
allarticles disc | Todas as páginas |
allinnamespace disc | Todas as páginas (espaço nominal $1) |
alllogstext disc | Exibição combinada de todos registros disponíveis para o {{SITENAME}}. Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usuário (sensível a maiúsculas e minúsculas), ou uma página afetada (também sensível a maiúsculas e minúsculas). |
allmessages disc | Todas as mensagens de sistema |
allmessagescurrent disc | Texto atual |
allmessagesdefault disc | Texto padrão |
allmessagesfilter disc | Filtro de nome de mensagem: |
allmessagesmodified disc | Mostrar apenas modificados |
allmessagesname disc | Nome |
allmessagesnotsupportedDB disc | Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado. |
allmessagestext disc | Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}. Acesse [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral. |
allnotinnamespace disc | Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1) |
allowemail disc | Permitir email de outros usuários |
allpages disc | Todas as páginas |
allpages-bad-ns disc | {{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1". |
allpages-summary disc | |
allpagesbadtitle disc | O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos. |
allpagesfrom disc | Mostrar páginas começando em: |
allpagesnext disc | Próximo |
allpagesprefix disc | Exibir páginas com o prefixo: |
allpagesprev disc | Anterior |
allpagessubmit disc | Ir |
allpagesto disc | Terminar de exibir páginas em: |
alphaindexline disc | $1 até $2 |
alreadyrolled disc | Não foi possível reverter a última edição de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguém já editou ou reverteu a página. A última edição da página foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages disc | Páginas mais antigas |
ancientpages-summary disc | |
and disc |  e |
anoneditwarning disc | '''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página. |
anonnotice disc | - |
anononlyblock disc | anôn. apenas |
anontalk disc | Discussão para este IP |
anontalkpagetext disc | ---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Tal endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha que comentários irrelevantes foram direcionados a você, por gentileza, [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.'' |
anonymous disc | {{PLURAL:$1|Usuário anônimo|Usuários anônimos}} da {{SITENAME}} |
apr disc | abr. |
april disc | abril |
april-gen disc | Abril |
article disc | Página de conteúdo |
articleexists disc | Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome. |
articlepage disc | Ver página de conteúdo |
ascending_abbrev disc | asc |
aug disc | ago. |
august disc | agosto |
august-gen disc | Agosto |
autoblock_whitelist disc | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblockedtext disc | O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contatar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de ''e-mail'' válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] ou se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar. |
autoblocker disc | Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2". |
autocomment-prefix disc | -  |
autoredircomment disc | Redirecionando para [[$1]] |
autosumm-blank disc | Limpou toda a página |
autosumm-new disc | Criou página com '$1' |
autosumm-replace disc | Página substituída por '$1' |
bad_image_list disc | O formato é o seguinte: Só itens da lista (linhas começando com *) são considerados. A primeira ligação em uma linha deve ser uma ligação para um arquivo ruim. Qualquer ligação posterior na mesma linha são consideradas como exceções, ou seja, páginas nas quais o arquivo pode aparecer na linha. |
badaccess disc | Erro de permissão |
badaccess-group0 disc | Você não está autorizado a executar a ação requisitada. |
badaccess-groups disc | A ação que você requisitou está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1. |
badarticleerror disc | Esta ação não pode ser realizada nesta página. |
badfilename disc | O nome do arquivo foi alterado para "$1". |
badipaddress disc | Endereço de IP inválido |
badretype disc | As senhas que você digitou não são iguais. |
badsig disc | Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado. |
badsiglength disc | A sua assinatura é muito longa. Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}. |
badtitle disc | Título inválido |
badtitletext disc | O título de página requisitado é inválido, vazio, ou uma ligação incorreta de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos. |
blanknamespace disc | (Principal) |
blankpage disc | Página em branco |
block-log-flags-angry-autoblock disc | autobloqueio melhorado ativado |
block-log-flags-anononly disc | apenas usuários anônimos |
block-log-flags-hiddenname disc | Nome de utilizador oculto |
block-log-flags-noautoblock disc | bloqueio automático desabilitado |
block-log-flags-nocreate disc | criação de contas desabilitada |
block-log-flags-noemail disc | impedido de enviar e-mail |
block-log-flags-nousertalk disc | impossibilitado de editar a própria página de discussão |
blocked-mailpassword disc | O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas). |
blockededitsource disc | O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo: |
blockednoreason disc | sem motivo especificado |
blockedoriginalsource disc | O código de '''$1''' é mostrado abaixo: |
blockedtext disc | <big>'''O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado.'''</big> O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi ''$2''. * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Você só poderá utilizar a funcionalidade "Contatar usuário" se um endereço de ''e-mail'' válido estiver especificado em suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e você não tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer tentativas de esclarecimento. |
blockedtitle disc | O usuário está bloqueado |
blockip disc | Bloquear usuário |
blockip-legend disc | Bloquear usuário |
blockipsuccesssub disc | Bloqueio bem sucedido |
blockipsuccesstext disc | [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios. |
blockiptext disc | Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo). |
blocklink disc | bloquear |
blocklist-nousertalk disc | impossibilitado de editar a própria página de discussão |
blocklistline disc | $1, $2 bloqueou $3 ($4) |
blocklog-fulllog disc | Registro completo de bloqueios |
blocklogentry disc | "[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3 |
blocklogpage disc | Registro de bloqueio |
blocklogtext disc | Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente válidos. |
blockme disc | Bloquear-me |
bold_sample disc | Texto em negrito |
bold_tip disc | Texto em negrito |
booksources disc | Fontes de livros |
booksources-go disc | Ir |
booksources-invalid-isbn disc | O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique se houve erros ao copiar da fonte original. |
booksources-isbn disc | ISBN: |
booksources-search-legend disc | Procurar por fontes de livrarias |
booksources-summary disc | |
booksources-text disc | É exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando: |
boteditletter disc | b |
brokenredirects disc | Redirecionamentos quebrados |
brokenredirects-delete disc | (eliminar) |
brokenredirects-edit disc | (editar) |
brokenredirects-summary disc | |
brokenredirectstext disc | Os seguintes redirecionamentos ligam para páginas inexistentes: |
bydate disc | por data |
cachederror disc | O que se segue é uma cópia em cache da página solicitada podendo, por isso mesmo, estar com os dados defasados. |
cancel disc | Cancelar |
cannotdelete disc | Não foi possível eliminar a página ou arquivo especificado (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.) |
cannotundelete disc | Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página. |
cant-block-while-blocked disc | Você não pode bloquear outros usuários enquanto estiver bloqueado. |
cant-move-to-user-page disc | Você não tem permissão para mover uma página para uma página de usuários (exceto para uma subpágina de usuário). |
cant-move-user-page disc | Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários. |
cantcreateaccount-nonblock-text disc | |
cantcreateaccount-text disc | Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]]. A justificativa apresentada por $3 foi ''$2'' |
cantcreateaccounttitle disc | Não é possível criar uma conta |
cantmove-titleprotected disc | Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação |
cantrollback disc | Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página |
cascadeprotected disc | Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada): $2 |
cascadeprotectedwarning disc | '''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva": |
categories disc | Categorias |
categories-summary disc | |
categoriesfrom disc | Listar categorias começando por: |
categoriespagetext disc | As seguintes categorias contém páginas ou multimédia. As [[Special:UnusedCategories|categorias não utilizadas]] não são exibidas nesta listagem. Veja também as [[Special:WantedCategories|categorias em falta]]. |
category-article-count disc | {{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a página a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}} (dentre um total de $2).}} |
category-article-count-limited disc | Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}. |
category-empty disc | ''Esta categoria no momento não possui nenhuma página ou arquivo multimídia.'' |
category-file-count disc | {{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}} |
category-file-count-limited disc | Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}. |
category-media-header disc | Multimídia na categoria "$1" |
category-subcat-count disc | {{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a subcategoria a seguir.|Há, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma subcategoria|$1 subcategorias}} (dentre um total de $2).}} |
category-subcat-count-limited disc | Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}. |
category_header disc | Páginas na categoria "$1" |
categorypage disc | Ver página de categorias |
catseparator disc | | |
change-blocklink disc | alterar bloqueio |
changed disc | alterada |
changepassword disc | Alterar senha |
chick.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Chique */ |
chick.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Chique */ |
clearyourcache disc | '''Nota - Depois de salvar, você terá de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Macintosh); '''Konqueror:''' clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; '''Opera:''' limpe a ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences''); '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5''; |
cologneblue.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Azul colonial */ |
cologneblue.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Azul colonial */ |
colon-separator disc | :  |
columns disc | Colunas: |
comma-separator disc | ,  |
common.css disc | /** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ |
common.js disc | /* Códigos JavaScript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */ |
compareselectedversions disc | Compare as versões selecionadas |
confirm disc | Confirmar |
confirm-purge-bottom disc | Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer. |
confirm-purge-top disc | Limpar a memória cache desta página? |
confirm_purge_button disc | OK |
confirmdeletetext disc | Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto. |
confirmedittext disc | Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]]. |
confirmedittitle disc | Confirmação de e-mail requerida para editar |
confirmemail disc | Confirmar endereço de E-mail |
confirmemail_body disc | Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, siga o seguinte endereço para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar a $4. |
confirmemail_error disc | Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação. |
confirmemail_invalid disc | Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado. |
confirmemail_invalidated disc | Confirmação de endereço de e-mail cancelada |
confirmemail_loggedin disc | O seu endereço de e-mail foi agora confirmado. |
confirmemail_needlogin disc | Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail. |
confirmemail_noemail disc | Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]]. |
confirmemail_oncreate disc | Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki. |
confirmemail_pending disc | Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código. |
confirmemail_send disc | Enviar código de confirmação |
confirmemail_sendfailed disc | O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação. Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos. O mailer retornou: $1 |
confirmemail_sent disc | E-mail de confirmação enviado. |
confirmemail_subject disc | {{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail |
confirmemail_success disc | O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar. |
confirmemail_text disc | Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido. |
confirmrecreate disc | O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página. |
contextchars disc | Contexto por linha: |
contextlines disc | Linhas por resultado: |
contribslink disc | contribs |
contribsub2 disc | Para $1 ($2) |
contributions disc | Contribuições do usuário |
contributions-title disc | Contribuições do usuário $1 |
copyright disc | Conteúdo disponível sob $1. |
copyrightpage disc | {{ns:project}}:Direitos_de_autor |
copyrightpagename disc | Direitos de autor de {{SITENAME}} |
copyrightwarning disc | Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!''' |
copyrightwarning2 disc | Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!''' |
create disc | Criar |
create-this-page disc | Criar/iniciar esta página |
createaccount disc | Criar nova conta |
createaccount-text disc | Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha. Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano. |
createaccount-title disc | Criação de conta em {{SITENAME}} |
createaccountblock disc | criação de conta de usuário bloqueada |
createaccountmail disc | por e-mail |
created disc | criada |
creditspage disc | Créditos da página |
cur disc | atu |
currentevents disc | Eventos atuais |
currentevents-url disc | Project:Eventos atuais |
currentrev disc | Revisão atual |
currentrev-asof disc | Edição atual tal como $1 |
currentrevisionlink disc | ver versão atual |
customcssjsprotected disc | Você não possui permissão de editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro usuário. |
databaseerror disc | Erro no banco de dados |
databasenotlocked disc | A base de dados não encontra-se bloqueada. |
datedefault disc | Sem preferência |
dateformat disc | Formato da data |
datetime disc | Data e hora |
dberr-again disc | Experimente esperar alguns minutos e atualizar. |
dberr-cachederror disc | A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não ser atual. |
dberr-header disc | Este wiki tem um problema |
dberr-info disc | (Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1) |
dberr-outofdate disc | Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados. |
dberr-problems disc | Desculpe! Este sítio está passando por dificuldades técnicas. |
dberr-usegoogle disc | Você pode tentar pesquisar no Google entretanto. |
dberrortext disc | Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados. Isto pode indicar um problema com o ''software''. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". O banco de dados retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>". |
dberrortextcl disc | Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados. A última tentativa de busca no banco de dados foi: "$1" na função "$2". O banco de dados retornou o erro "$3: $4". |
deadendpages disc | Páginas sem saída |
deadendpages-summary disc | |
deadendpagestext disc | As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki. |
dec disc | dez. |
december disc | dezembro |
december-gen disc | Dezembro |
default disc | padrão |
defaultns disc | Pesquisar por padrão nestes espaços nominais: |
defemailsubject disc | E-mail: {{SITENAME}} |
delete disc | Eliminar |
delete-backlink disc | ← $1 |
delete-confirm disc | Eliminar "$1" |
delete-edit-reasonlist disc | Editar motivos de eliminação |
delete-legend disc | Eliminar |
delete-toobig disc | Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}. |
delete-warning-toobig disc | Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}}; prossiga com cuidado. |
delete_and_move disc | Eliminar e mover |
delete_and_move_confirm disc | Sim, eliminar a página |
delete_and_move_reason disc | Eliminada para poder mover outra página para este título |
delete_and_move_text disc | ==Eliminação necessária== A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover? |
deletecomment disc | Motivo de eliminação |
deleted-notice disc | Esta página foi eliminada. O registro de eliminações para esta página é disponibilizado abaixo, para referência. |
deletedarticle disc | eliminada "[[$1]]" |
deletedcontributions disc | Contribuições de usuário eliminadas |
deletedcontributions-title disc | Contribuições de usuário eliminadas |
deletedhist disc | Histórico de eliminações |
deletedrev disc | [eliminada] |
deletedrevision disc | Apagada a versão antiga $1 |
deletedtext disc | "<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. Consulte $2 para um registro de eliminações recentes. |
deletedwhileediting disc | '''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar! |
deletelog-fulllog disc | Ver registro completo |
deleteotherreason disc | Justificativa adicional: |
deletepage disc | Eliminar página |
deletereason-dropdown disc | * Motivos de eliminação comuns ** Pedido do autor ** Violação de direitos de autor ** Vandalismo |
deletereasonotherlist disc | Outro motivo |
deletethispage disc | Eliminar esta página |
deletionlog disc | registro de eliminação |
dellogpage disc | Registro de eliminação |
dellogpagetext disc | Abaixo uma lista das eliminações mais recentes. |
descending_abbrev disc | desc |
destfilename disc | Nome do arquivo de destino: |
diff disc | dif |
diff-a disc | uma '''ligação''' |
diff-added disc | $1 adicionado |
diff-b disc | '''negrito''' |
diff-big disc | '''grande''' |
diff-blockquote disc | uma '''citação''' |
diff-br disc | uma '''quebra de linha''' |
diff-changedfrom disc | alterado de $1 |
diff-changedto disc | alterado para $1 |
diff-code disc | um '''bloco de código computacional''' |
diff-dd disc | uma '''definição''' |
diff-del disc | '''apagado''' |
diff-div disc | uma '''divisão''' |
diff-dl disc | uma '''lista de definições''' |
diff-dt disc | uma '''definição do termo''' |
diff-em disc | '''ênfase''' |
diff-font disc | '''fonte''' |
diff-form disc | um '''formulário''' |
diff-h1 disc | um '''cabeçalho (de nível 1)''' |
diff-h2 disc | um '''cabeçalho (de nível 2)''' |
diff-h3 disc | um '''cabeçalho (de nível 3)''' |
diff-h4 disc | um '''cabeçalho (de nível 4)''' |
diff-h5 disc | um '''cabeçalho (de nível 5)''' |
diff-height disc | altura |
diff-hr disc | uma '''linha horizontal''' |
diff-i disc | '''itálico''' |
diff-img disc | uma '''imagem''' |
diff-input disc | uma '''entrada de dados''' |
diff-li disc | um '''item de lista''' |
diff-movedoutof disc | movido para fora de $1 |
diff-movedto disc | movido para $1 |
diff-multi disc | ({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.) |
diff-ol disc | uma '''lista ordenada''' |
diff-p disc | um '''parágrafo''' |
diff-pre disc | um '''bloco pré-formatado''' |
diff-removed disc | $1 removido |
diff-span disc | um '''''span''''' |
diff-src disc | fonte |
diff-strike disc | '''riscado''' |
diff-strong disc | '''forte''' |
diff-styleadded disc | estilo $1 adicionado |
diff-styleremoved disc | estilo $1 removido |
diff-sub disc | '''subscrito''' |
diff-sup disc | '''sobrescrito''' |
diff-table disc | uma '''tabela''' |
diff-tbody disc | um '''conteúdo de tabela''' |
diff-td disc | uma '''célula''' |
diff-th disc | um '''cabeçalho''' |
diff-tr disc | uma '''linha''' |
diff-tt disc | '''largura fixa''' |
diff-ul disc | uma '''lista sem ordenação''' |
diff-width disc | largura |
diff-with disc |  com $1 $2 |
diff-with-additional disc | $1 $2 |
diff-with-final disc |  e $1 $2 |
diff-withdestination disc | com destino $1 |
difference disc | (Diferença entre revisões) |
directorycreateerror disc | Não foi possível criar o diretório "$1". |
disambiguations disc | Página de desambiguações |
disambiguations-summary disc | |
disambiguations-text disc | As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]] |
disambiguationspage disc | Template:disambig |
disclaimerpage disc | Project:Aviso_geral |
disclaimers disc | Alerta de Conteúdo |
djvu_no_xml disc | Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU |
djvu_page_error disc | página DjVu inacessível |
double-redirect-fixed-move disc | [[$1]] foi movido e agora é um redirecionamento para [[$2]] |
double-redirect-fixer disc | Corretor de redirecionamentos |
doubleredirects disc | Redirecionamentos duplos |
doubleredirects-summary disc | |
doubleredirectstext disc | Esta página lista as páginas que redirecionam para outros redirecionamentos. Cada linha contém ligações para o primeiro e o segundo redirecionamentos, juntamente com o alvo do segundo redirecionamento, que é geralmente a verdadeira página de destino, para a qual o primeiro redirecionamento deveria apontar. Entradas <s>riscadas</s> foram resolvidas. |
download disc | download |
duplicate-defaultsort disc | Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1". |
duplicatesoffile disc | {{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]): |
eauthentsent disc | Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido. Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua. |
edit disc | Editar |
edit-already-exists disc | Não foi possível criar uma nova página. Ela já existia. |
edit-conflict disc | Conflito de edição. |
edit-externally disc | Editar este arquivo utilizando uma aplicação externa |
edit-externally-help disc | (Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para maiores informações) |
edit-gone-missing disc | Não foi possível atualizar a página. Ela parece ter sido eliminada. |
edit-hook-aborted disc | Edição abortada por ''hook''. Ele não deu nenhuma explicação. |
edit-no-change disc | A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações. |
editcomment disc | O sumário de edição era: "''$1''". |
editconflict disc | Conflito de edição: $1 |
edithelp disc | Ajuda de edição |
edithelppage disc | Help:Editar |
editing disc | Editando $1 |
editingcomment disc | Editando $1 (nova seção) |
editinginterface disc | '''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki. |
editingold disc | '''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.''' Se você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas. |
editingsection disc | Editando $1 (seção) |
editinguser disc | Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
editlink disc | editar |
editold disc | editar |
editsection disc | editar |
editsection-brackets disc | [$1] |
editsectionhint disc | Editar seção: $1 |
editthispage disc | Editar esta página |
edittools disc | <!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. --> |
editundo disc | desfazer |
editusergroup disc | Editar grupos de usuários |
ellipsis disc | … |
email disc | |
email-legend disc | Enviar uma mensagem eletrônica para outro usuário da {{SITENAME}} |
emailauthenticated disc | O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2. |
emailblock disc | impedido de enviar e-mail |
emailccme disc | Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem. |
emailccsubject disc | Cópia de sua mensagem para $1: $2 |
emailconfirmlink disc | Confirme o seu endereço de e-mail |
emailfrom disc | De: |
emailmessage disc | Mensagem: |
emailnotauthenticated disc | O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades. |
emailpage disc | Contactar usuário |
emailpagetext disc | Você pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrônico para este usuário. O endereço eletrônico que você inseriu em [[Special:Preferences|suas preferências de usuário]] irá aparecer como o endereço do remetente da mensagem, então o destinatário poderá responder diretamente para você. |
emailsend disc | Enviar |
emailsent disc | E-mail enviado |
emailsenttext disc | Sua mensagem foi enviada. |
emailsubject disc | Assunto: |
emailto disc | Para: |
emailuser disc | Contatar este usuário |
emailuserfooter disc | Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}. |
emptyfile disc | O arquivo que está tentando carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do arquivo. Por favor verifique se realmente deseja carregar este arquivo. |
enotif_anon_editor disc | usuário anônimo $1 |
enotif_body disc | Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão atual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contate o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de páginas vigiadas. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de páginas vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contato e assistência {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
enotif_impersonal_salutation disc | Usuário do projeto "{{SITENAME}}" |
enotif_lastdiff disc | Acesse $1 para ver esta alteração. |
enotif_lastvisited disc | Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita. |
enotif_mailer disc | {{SITENAME}} Email de Notificação |
enotif_newpagetext disc | Esta é uma página nova. |
enotif_reset disc | Marcar todas páginas como visitadas |
enotif_subject disc | {{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
enterlockreason disc | Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado |
error disc | Erro |
errorpagetitle disc | Erro |
exbeforeblank disc | o conteúdo antes de esvaziar era: '$1' |
exblank disc | página esvaziada |
excontent disc | o conteúdo era: '$1' |
excontentauthor disc | o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Special:Contributions/$2|$2]]') |
exif-aperturevalue disc | Abertura |
exif-artist disc | Autor |
exif-bitspersample disc | Bits por componente |
exif-brightnessvalue disc | Brilho |
exif-cfapattern disc | padrão CFA |
exif-colorspace disc | Espaço de cor |
exif-colorspace-1 disc | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h disc | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration disc | Significado de cada componente |
exif-componentsconfiguration-0 disc | não existe |
exif-componentsconfiguration-1 disc | Y |
exif-componentsconfiguration-2 disc | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 disc | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 disc | R |
exif-componentsconfiguration-5 disc | G |
exif-componentsconfiguration-6 disc | B |
exif-compressedbitsperpixel disc | Modo de compressão de imagem |
exif-compression disc | Esquema de compressão |
exif-compression-1 disc | Descomprimido |
exif-compression-6 disc | JPEG |
exif-contrast disc | Contraste |
exif-contrast-0 disc | Normal |
exif-contrast-1 disc | Suave |
exif-contrast-2 disc | Alto |
exif-copyright disc | Licença |
exif-customrendered disc | Processamento de imagem personalizado |
exif-customrendered-0 disc | Processo normal |
exif-customrendered-1 disc | Processo personalizado |
exif-datetime disc | Data e hora de modificação do arquivo |
exif-datetimedigitized disc | Data e hora de digitalização |
exif-datetimeoriginal disc | Data e hora de geração de dados |
exif-devicesettingdescription disc | Descrição das configurações do dispositivo |
exif-digitalzoomratio disc | Proporção de zoom digital |
exif-exifversion disc | Versão Exif |
exif-exposurebiasvalue disc | Polarização de exposição |
exif-exposureindex disc | Índice de exposição |
exif-exposuremode disc | Modo de exposição |
exif-exposuremode-0 disc | Exposição automática |
exif-exposuremode-1 disc | Exposição manual |
exif-exposuremode-2 disc | Bracket automático |
exif-exposureprogram disc | Programa de exposição |
exif-exposureprogram-0 disc | Não definido |
exif-exposureprogram-1 disc | Manual |
exif-exposureprogram-2 disc | Programa normal |
exif-exposureprogram-3 disc | Prioridade de abertura |
exif-exposureprogram-4 disc | Prioridade de obturador |
exif-exposureprogram-5 disc | Programa criativo (com tendência para profundidade de campo) |
exif-exposureprogram-6 disc | Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida) |
exif-exposureprogram-7 disc | Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco) |
exif-exposureprogram-8 disc | Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco) |
exif-exposuretime disc | Tempo de exposição |
exif-exposuretime-format disc | $1 seg ($2) |
exif-filesource disc | Fonte do arquivo |
exif-filesource-3 disc | DSC |
exif-flash disc | Flash |
exif-flash-fired-0 disc | Flash não disparou |
exif-flash-fired-1 disc | Flash disparado |
exif-flash-function-1 disc | Sem função de ''flash'' |
exif-flash-mode-1 disc | disparo de flash forçado |
exif-flash-mode-2 disc | disparo de ''flash'' suprimido |
exif-flash-mode-3 disc | modo automático |
exif-flash-redeye-1 disc | modo de redução de olhos vermelhos |
exif-flash-return-0 disc | ''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função |
exif-flash-return-2 disc | ''strobe'' não retornou a função detectada |
exif-flash-return-3 disc | ''strobe'' retornou a luz detectada |
exif-flashenergy disc | Energia do flash |
exif-flashpixversion disc | Versão de Flashpix suportada |
exif-fnumber disc | Número F |
exif-fnumber-format disc | f/$1 |
exif-focallength disc | Comprimento de foco da lente |
exif-focallength-format disc | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm disc | Distância focal em filme de 35 mm |
exif-focalplaneresolutionunit disc | Unidade de resolução do plano focal |
exif-focalplaneresolutionunit-2 disc | polegadas |
exif-focalplanexresolution disc | Resolução do plano focal X |
exif-focalplaneyresolution disc | Resolução do plano focal Y |
exif-gaincontrol disc | Controlo de cena |
exif-gaincontrol-0 disc | Nenhum |
exif-gaincontrol-1 disc | Baixo ganho positivo |
exif-gaincontrol-2 disc | Alto ganho positivo |
exif-gaincontrol-3 disc | Baixo ganho negativo |
exif-gaincontrol-4 disc | Alto ganho negativo |
exif-gpsaltitude disc | Altitude |
exif-gpsaltituderef disc | Referência de altitude |
exif-gpsareainformation disc | Nome da área do GPS |
exif-gpsdatestamp disc | Data do GPS |
exif-gpsdestbearing disc | Azimute do destino |
exif-gpsdestbearingref disc | Referência para o azimute do destino |
exif-gpsdestdistance disc | Distância para o destino |
exif-gpsdestdistanceref disc | Referência de distância para o destino |
exif-gpsdestlatitude disc | Latitude do destino |
exif-gpsdestlatituderef disc | Referência para a latitude do destino |
exif-gpsdestlongitude disc | Longitude do destino |
exif-gpsdestlongituderef disc | Referência para a longitude do destino |
exif-gpsdifferential disc | Correção do diferencial do GPS |
exif-gpsdirection-m disc | Direção magnética |
exif-gpsdirection-t disc | Direção real |
exif-gpsdop disc | Precisão da medição |
exif-gpsimgdirection disc | Direção da imagem |
exif-gpsimgdirectionref disc | Referência para a direção da imagem |
exif-gpslatitude disc | Latitude |
exif-gpslatitude-n disc | Latitude Norte |
exif-gpslatitude-s disc | Latitude Sul |
exif-gpslatituderef disc | Latitude Norte ou Sul |
exif-gpslongitude disc | Longitude |
exif-gpslongitude-e disc | Longitude Leste |
exif-gpslongitude-w disc | Longitude Oeste |
exif-gpslongituderef disc | Longitude Leste ou Oeste |
exif-gpsmapdatum disc | Utilizados dados do estudo Geodetic |
exif-gpsmeasuremode disc | Modo da medição |
exif-gpsmeasuremode-2 disc | Medição bidimensional |
exif-gpsmeasuremode-3 disc | Medição tridimensional |
exif-gpsprocessingmethod disc | Nome do método de processamento do GPS |
exif-gpssatellites disc | Satélites utilizados para a medição |
exif-gpsspeed disc | Velocidade do receptor GPS |
exif-gpsspeed-k disc | Quilómetros por hora |
exif-gpsspeed-m disc | Milhas por hora |
exif-gpsspeed-n disc | Nós |
exif-gpsspeedref disc | Unidade da velocidade |
exif-gpsstatus disc | Estado do receptor |
exif-gpsstatus-a disc | Medição em progresso |
exif-gpsstatus-v disc | Interoperabilidade de medição |
exif-gpstimestamp disc | Tempo GPS (relógio atómico) |
exif-gpstrack disc | Direção do movimento |
exif-gpstrackref disc | Referência para a direção do movimento |
exif-gpsversionid disc | Versão de GPS |
exif-imagedescription disc | Título |
exif-imagelength disc | Altura |
exif-imageuniqueid disc | Identificação única da imagem |
exif-imagewidth disc | Largura |
exif-isospeedratings disc | Taxa de velocidade ISO |
exif-jpeginterchangeformat disc | Desvio para SOI de JPEG |
exif-jpeginterchangeformatlength disc | Bytes de dados JPEG |
exif-lightsource disc | Fonte de luz |
exif-lightsource-0 disc | Desconhecida |
exif-lightsource-1 disc | Luz do dia |
exif-lightsource-10 disc | Tempo nublado |
exif-lightsource-11 disc | Sombra |
exif-lightsource-12 disc | Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 disc | Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 disc | Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 disc | Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 disc | Padrão de lâmpada A |
exif-lightsource-18 disc | Padrão de lâmpada B |
exif-lightsource-19 disc | Padrão de lâmpada C |
exif-lightsource-2 disc | Fluorescente |
exif-lightsource-20 disc | D55 |
exif-lightsource-21 disc | D65 |
exif-lightsource-22 disc | D75 |
exif-lightsource-23 disc | D50 |
exif-lightsource-24 disc | Tungsténio de estúdio ISO |
exif-lightsource-255 disc | Outra fonte de luz |
exif-lightsource-3 disc | Tungsténio (luz incandescente) |
exif-lightsource-4 disc | Flash |
exif-lightsource-9 disc | Tempo bom |
exif-make disc | Fabricante da câmara |
exif-make-value disc | $1 |
exif-makernote disc | Anotações do fabricante |
exif-maxaperturevalue disc | Abertura máxima |
exif-meteringmode disc | Modo de medição |
exif-meteringmode-0 disc | Desconhecido |
exif-meteringmode-1 disc | Média |
exif-meteringmode-2 disc | MédiaPonderadaAoCentro |
exif-meteringmode-255 disc | Outro |
exif-meteringmode-3 disc | Ponto |
exif-meteringmode-4 disc | MultiPonto |
exif-meteringmode-5 disc | Padrão |
exif-meteringmode-6 disc | Parcial |
exif-model disc | Modelo da câmara |
exif-model-value disc | $1 |
exif-oecf disc | Fator optoelectrónico de conversão. |
exif-orientation disc | Orientação |
exif-orientation-1 disc | Normal |
exif-orientation-2 disc | Espelhamento horizontal |
exif-orientation-3 disc | Rotacionado em 180° |
exif-orientation-4 disc | Espelhamento vertical |
exif-orientation-5 disc | Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente |
exif-orientation-6 disc | Rotacionado em 90° no sentido horário |
exif-orientation-7 disc | Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente |
exif-orientation-8 disc | Rotacionado 90° no sentido anti-horário |
exif-photometricinterpretation disc | Composição pixel |
exif-photometricinterpretation-2 disc | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 disc | YCbCr |
exif-pixelxdimension disc | Altura de imagem válida |
exif-pixelydimension disc | Largura de imagem válida |
exif-planarconfiguration disc | Arranjo de dados |
exif-planarconfiguration-1 disc | formato irregular |
exif-planarconfiguration-2 disc | formato plano |
exif-primarychromaticities disc | Cromaticidades primárias |
exif-referenceblackwhite disc | Par de valores de referência de preto e branco |
exif-relatedsoundfile disc | arquivo áudio relacionado |
exif-resolutionunit disc | Unidade de resolução X e Y |
exif-rowsperstrip disc | Número de linhas por tira |
exif-samplesperpixel disc | Número de componentes |
exif-saturation disc | Saturação |
exif-saturation-0 disc | Normal |
exif-saturation-1 disc | Baixa saturação |
exif-saturation-2 disc | Alta saturação |
exif-scenecapturetype disc | Tipo de captura de cena |
exif-scenecapturetype-0 disc | Padrão |
exif-scenecapturetype-1 disc | Paisagem |
exif-scenecapturetype-2 disc | Retrato |
exif-scenecapturetype-3 disc | Cena noturna |
exif-scenetype disc | Tipo de cena |
exif-scenetype-1 disc | Imagem fotografada diretamente |
exif-sensingmethod disc | Método de sensação |
exif-sensingmethod-1 disc | Indefinido |
exif-sensingmethod-2 disc | Sensor de áreas de cores de um chip |
exif-sensingmethod-3 disc | Sensor de áreas de cores de dois chips |
exif-sensingmethod-4 disc | Sensor de áreas de cores de três chips |
exif-sensingmethod-5 disc | Sensor de área sequencial de cores |
exif-sensingmethod-7 disc | Sensor trilinear |
exif-sensingmethod-8 disc | Sensor linear sequencial de cores |
exif-sharpness disc | Nitidez |
exif-sharpness-0 disc | Normal |
exif-sharpness-1 disc | Fraco |
exif-sharpness-2 disc | Forte |
exif-shutterspeedvalue disc | Velocidade do obturador |
exif-software disc | Software utilizado |
exif-software-value disc | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse disc | Resposta em frequência espacial |
exif-spectralsensitivity disc | Sensibilidade espectral |
exif-stripbytecounts disc | Bytes por tira comprimida |
exif-stripoffsets disc | Localização de dados da imagem |
exif-subjectarea disc | Área de sujeito |
exif-subjectdistance disc | Distância do sujeito |
exif-subjectdistance-value disc | $1 metros |
exif-subjectdistancerange disc | Distância de alcance do sujeito |
exif-subjectdistancerange-0 disc | Desconhecida |
exif-subjectdistancerange-1 disc | Macro |
exif-subjectdistancerange-2 disc | Vista próxima |
exif-subjectdistancerange-3 disc | Vista distante |
exif-subjectlocation disc | Localização de sujeito |
exif-subsectime disc | Subsegundos DataHora |
exif-subsectimedigitized disc | Subsegundos DataHoraDigitalizado |
exif-subsectimeoriginal disc | Subsegundos DataHoraOriginal |
exif-transferfunction disc | Função de transferência |
exif-unknowndate disc | Data desconhecida |
exif-usercomment disc | Comentários de usuários |
exif-whitebalance disc | Balanço do branco |
exif-whitebalance-0 disc | Balanço de brancos automático |
exif-whitebalance-1 disc | Balanço de brancos manual |
exif-whitepoint disc | Cromaticidade do ponto branco |
exif-xresolution disc | Resolução horizontal |
exif-xyresolution-c disc | $1 dpc |
exif-xyresolution-i disc | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients disc | Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores |
exif-ycbcrpositioning disc | Posicionamento Y e C |
exif-ycbcrsubsampling disc | Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano |
exif-yresolution disc | Resolução vertical |
expensive-parserfunction-category disc | Páginas com muitas chamadas a funções do analisador "parser" |
expensive-parserfunction-warning disc | Aviso: Esta página contém muitas chamadas a funções do analisador "parser". Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|há $1 chamada|existem $1 chamadas}}. |
expiringblock disc | expira em $1 |
explainconflict disc | Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br /> |
export disc | Exportação de páginas |
export-addcat disc | Adicionar |
export-addcattext disc | Adicionar à listagem páginas da categoria: |
export-addns disc | Adicionar |
export-addnstext disc | Adicionar páginas do domínio: |
export-download disc | Oferecer para salvar como um arquivo |
export-pagelinks disc | Incluir páginas ligadas até uma profundidade de: |
export-submit disc | Exportar |
export-templates disc | Incluir predefinições |
exportcuronly disc | Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro |
exportnohistory disc | ---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desativada devido a questões de performance. |
exporttext disc | Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um arquivo XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]). |
external_image_whitelist disc | # Deixe esta linha exatamente como ela é <pre> # Coloque uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir # Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'') # Aqueles que corresponderem serão exibidos como imagens, caso contrário, apenas uma ligação para a imagem será mostrada # As linhas que começam com # são tratadas como comentários # Isto não é sensível à capitalização # Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela é</pre> |
externaldberror disc | Ocorreu um erro externo ao banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa. |
extlink_sample disc | http://www.example.com ligação externa |
extlink_tip disc | Link externo (lembre-se do prefixo http://) |
faq disc | FAQ |
faqpage disc | Project:FAQ |
feb disc | fev. |
february disc | fevereiro |
february-gen disc | fevereiro |
feed-atom disc | Atom |
feed-invalid disc | Tipo de subscrição feed inválido. |
feed-rss disc | RSS |
feed-unavailable disc | Os "feeds" não se encontram disponíveis |
feedlinks disc | Feed: |
fewestrevisions disc | Páginas de conteúdo com menos edições |
fewestrevisions-summary disc | |
file-deleted-duplicate disc | Um arquivo idêntico a este ([[$1]]) foi eliminado anteriormente. Verifique o motivo da eliminação de tal arquivo antes de prosseguir com o re-envio. |
file-exists-duplicate disc | Esta imagem é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}: |
file-info disc | (tamanho: $1, tipo MIME: $2) |
file-info-size disc | ($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4) |
file-nohires disc | <small>Sem resolução maior disponível.</small> |
file-thumbnail-no disc | O nome do arquivo começa com '''<tt>$1</tt>'''. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). Se você tem esta imagem em sua resolução completa, envie a no lugar desta. Caso contrário, por gentileza, altere o nome de arquivo. |
filecopyerror disc | Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2". |
filedelete disc | Eliminar $1 |
filedelete-archive-read-only disc | O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1". |
filedelete-backlink disc | ← $1 |
filedelete-comment disc | Motivo de eliminação: |
filedelete-current-unregistered disc | O arquivo "$1" não se encontra na base de dados. |
filedelete-edit-reasonlist disc | Editar motivos de eliminação |
filedelete-intro disc | Você está prestes a eliminar o arquivo '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico. |
filedelete-intro-old disc | <span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span> |
filedelete-legend disc | Eliminar arquivo |
filedelete-missing disc | Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe. |
filedelete-nofile disc | '''$1''' não existe. |
filedelete-nofile-old disc | Não há uma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados. |
filedelete-old-unregistered disc | A revisão de arquivo especificada para "$1" não se encontra na base de dados. |
filedelete-otherreason disc | Outro/motivo adicional: |
filedelete-reason-dropdown disc | *Motivos comuns para eliminação ** Violação de direitos de autor ** Arquivo duplicado |
filedelete-reason-otherlist disc | Outro motivo |
filedelete-submit disc | Eliminar |
filedelete-success disc | '''$1''' foi eliminado. |
filedelete-success-old disc | A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada. |
filedeleteerror disc | Não foi possível eliminar o arquivo "$1". |
filedeleteerror-long disc | Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo: $1 |
filedeleteerror-short disc | Erro ao eliminar arquivo: $1 |
filedesc disc | Descrição do arquivo |
fileduplicatesearch disc | Procurar por arquivos duplicados |
fileduplicatesearch-filename disc | Nome do arquivo: |
fileduplicatesearch-info disc | $1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4 |
fileduplicatesearch-legend disc | Procurar por duplicatas |
fileduplicatesearch-result-1 disc | O arquivo "$1" não possui cópias idênticas. |
fileduplicatesearch-result-n disc | O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}. |
fileduplicatesearch-submit disc | Pesquisa |
fileduplicatesearch-summary disc | Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash". Entre com o nome de arquivo sem fornecer o prefixo "{{ns:file}}:". |
fileexists disc | Já existe um arquivo com este nome. Por favor, verifique '''<tt>[[:$1]]</tt>''' caso não tenha a certeza se deseja alterar o arquivo atual. [[$1|thumb]] |
fileexists-extension disc | Já existe um arquivo de nome similar: [[$2|thumb]] * Nome do arquivo que está sendo enviado: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' * Nome do arquivo existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' Por gentileza, escolha um nome diferente. |
fileexists-forbidden disc | Já existe um arquivo com este nome, e não pode ser reescrito. Se ainda pretende carregar o seu arquivo, por favor, volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden disc | Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivos compartilhados. Se você ainda quer carregar o seu arquivo, por favor volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-thumb disc | <center>'''arquivo existente'''</center> |
fileexists-thumbnail-yes disc | O arquivo aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). [[$1|thumb]] Por gentileza, verifique o arquivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional. |
fileexistserror disc | Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe |
filehist disc | Histórico do arquivo |
filehist-comment disc | Comentário |
filehist-current disc | atual |
filehist-datetime disc | Data/Horário |
filehist-deleteall disc | eliminar todas |
filehist-deleteone disc | eliminar |
filehist-dimensions disc | Dimensões |
filehist-filesize disc | Tamanho do arquivo |
filehist-help disc | Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento. |
filehist-nothumb disc | Miniatura indisponível |
filehist-revert disc | restaurar |
filehist-thumb disc | Miniatura |
filehist-thumbtext disc | Miniatura para a versão de $1 |
filehist-user disc | Usuário |
filemissing disc | arquivo não encontrado |
filename disc | Nome do arquivo |
filename-bad-prefix disc | O nome do arquivo que você está enviando começa com '''"$1"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais. Por gentileza, escolha um nome de arquivo mais explicativo. |
filename-prefix-blacklist disc | #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones móveis IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está --> |
filenotfound disc | Não foi possível encontrar o arquivo "$1". |
filepageexists disc | A página de descrição deste arquivo já foi criada em '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome. O sumário que você introduziu não aparecerá na página de descrição. Para fazer com que ele apareça lá, você precisará que editá-lo manualmente. [[$1|thumb]] |
filepath disc | Diretório do arquivo |
filepath-page disc | arquivo: |
filepath-submit disc | Diretório |
filepath-summary disc | Através dsta página especial é possível descobrir o endereço completo de um determinado arquivo. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes. Entre com o nome do arquivo sem utilizar o prefixo "{{ns:file}}:". |
filerenameerror disc | Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2". |
filereuploadsummary disc | Alterações no arquivo: |
filerevert disc | Reverter $1 |
filerevert-backlink disc | ← $1 |
filerevert-badversion disc | Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado. |
filerevert-comment disc | Comentário: |
filerevert-defaultcomment disc | Revertido para a versão de $1 - $2 |
filerevert-intro disc | <span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span> |
filerevert-legend disc | Reverter arquivo |
filerevert-submit disc | Reverter |
filerevert-success disc | <span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span> |
files disc | Arquivos |
filesource disc | Fonte: |
filestatus disc | Estado dos direitos de autor: |
filetype-bad-ie-mime disc | Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso. |
filetype-badmime disc | Arquivos de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados. |
filetype-banned-type disc | '''".$1"''' é um tipo proibido de arquivo. {{PLURAL:$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} $2. |
filetype-missing disc | O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg"). |
filetype-unwanted-type disc | '''".$1"''' é um tipo de arquivo não desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} $2. |
fileuploadsummary disc | Sumário: |
filewasdeleted disc | Um arquivo com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente. |
fix-double-redirects disc | Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original |
formerror disc | Erro: Não foi possível enviar o formulário |
fri disc | Sex |
friday disc | sexta-feira |
gender-female disc | Feminino |
gender-male disc | Masculino |
gender-unknown disc | Não especificado |
go disc | Ir |
googlesearch disc | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount disc | Já possui uma conta? '''$1'''. |
gotaccountlink disc | Autenticar-se |
group disc | Grupo: |
group-all disc | (todos) |
group-autoconfirmed disc | Usuários auto-confirmados |
group-autoconfirmed-member disc | Usuário auto-confirmado |
group-bot disc | Robôs |
group-bot-member disc | Robô |
group-bureaucrat disc | Burocratas |
group-bureaucrat-member disc | Burocrata |
group-suppress disc | Oversights |
group-suppress-member disc | Oversight |
group-sysop disc | Administradores |
group-sysop-member disc | Administrador |
group-user disc | Usuários |
group-user-member disc | Usuário |
grouppage-autoconfirmed disc | {{ns:project}}:Auto-confirmados |
grouppage-bot disc | {{ns:project}}:Robôs |
grouppage-bureaucrat disc | {{ns:project}}:Burocratas |
grouppage-suppress disc | {{ns:project}}:Oversight |
grouppage-sysop disc | {{ns:project}}:Administradores |
grouppage-user disc | {{ns:project}}:Usuários |
guesstimezone disc | Preencher a partir do navegador (browser) |
handheld.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará dispositivos móveis baseados no tema configurado em $wgHandheldStyle */ |
headline_sample disc | Texto do cabeçalho |
headline_tip disc | Seção de nível 2 |
hebrew-calendar-m1 disc | Tishrei |
hebrew-calendar-m1-gen disc | Tishrei |
hebrew-calendar-m10 disc | Tamuz |
hebrew-calendar-m10-gen disc | Tamuz |
hebrew-calendar-m11 disc | Av |
hebrew-calendar-m11-gen disc | Av |
hebrew-calendar-m12 disc | Elul |
hebrew-calendar-m12-gen disc | Elul |
hebrew-calendar-m2 disc | Cheshvan |
hebrew-calendar-m2-gen disc | Cheshvan |
hebrew-calendar-m3 disc | Kislev |
hebrew-calendar-m3-gen disc | Kislev |
hebrew-calendar-m4 disc | Tevet |
hebrew-calendar-m4-gen disc | Tevet |
hebrew-calendar-m5 disc | Shevat |
hebrew-calendar-m5-gen disc | Shevat |
hebrew-calendar-m6 disc | Adar |
hebrew-calendar-m6-gen disc | Adar |
hebrew-calendar-m6a disc | Adar I |
hebrew-calendar-m6a-gen disc | Adar I |
hebrew-calendar-m6b disc | Adar II |
hebrew-calendar-m6b-gen disc | Adar II |
hebrew-calendar-m7 disc | Nisan |
hebrew-calendar-m7-gen disc | Nisan |
hebrew-calendar-m8 disc | Iyar |
hebrew-calendar-m8-gen disc | Iyar |
hebrew-calendar-m9 disc | Sivan |
hebrew-calendar-m9-gen disc | Sivan |
help disc | Ajuda |
helppage disc | Help:Conteúdos |
hidden-categories disc | {{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}} |
hidden-category-category disc | Categorias ocultas |
hiddencategories disc | Esta página integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}: |
hide disc | Esconder |
hidetoc disc | esconder |
hijri-calendar-m1 disc | Muharram |
hijri-calendar-m10 disc | Shawwal |
hijri-calendar-m11 disc | Dhu al-Qi'dah |
hijri-calendar-m12 disc | Dhu al-Hijjah |
hijri-calendar-m2 disc | Safar |
hijri-calendar-m3 disc | Rabi' al-awwal |
hijri-calendar-m4 disc | Rabi' al-thani |
hijri-calendar-m5 disc | Jumada al-awwal |
hijri-calendar-m6 disc | Jumada al-thani |
hijri-calendar-m7 disc | Rajab |
hijri-calendar-m8 disc | Sha'aban |
hijri-calendar-m9 disc | Ramadan |
hist disc | hist |
histfirst disc | Mais antigas |
histlast disc | Mais recentes |
histlegend disc | Seleção para diferenças: marque as caixas de seleção das versões que deseja comparar e clique no botão na parte inferior.<br /> Legenda: ''({{int:cur}})''' = diferença com relação a versão atual, '''({{int:last}})''' = diferença com relação a versão anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor. |
history disc | Histórico |
history-feed-description disc | Histórico de revisões para esta página nesta wiki |
history-feed-empty disc | A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes. |
history-feed-item-nocomment disc | $1 em $2 |
history-feed-title disc | Histórico de revisão |
history-fieldset-title disc | Navegar pelo histórico |
history-title disc | Histórico de edições de "$1" |
history_copyright disc | - |
history_short disc | Histórico |
historyempty disc | (vazio) |
historysize disc | ({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}}) |
historywarning disc | Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico: |
hours-abbrev disc | h |
hr_tip disc | Linha horizontal (use de forma moderada) |
ignorewarning disc | Ignorar aviso e salvar de qualquer forma. |
ignorewarnings disc | Ignorar todos os avisos |
illegalfilename disc | O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do arquivo e tente carregar novamente. |
ilsubmit disc | Procurar |
image_sample disc | Exemplo.jpg |
image_tip disc | Arquivo embutido |
imageinvalidfilename disc | O nome do arquivo alvo é inválido |
imagelinks disc | Ligações de arquivos |
imagelistall disc | todas |
imagelisttext disc | É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2. |
imagemaxsize disc | Limitar imagens nas páginas de descrição a: |
imagenocrossnamespace disc | Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens |
imagepage disc | Ver página do arquivo |
imagetypemismatch disc | A extensão do novo arquivo não corresponde ao seu tipo |
imgfile disc | arquivo |
imgmultigo disc | Ir! |
imgmultigoto disc | Ir para a página $1 |
imgmultipagenext disc | próxima página → |
imgmultipageprev disc | ← página anterior |
immobile-source-namespace disc | Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1" |
immobile-source-page disc | Esta página não pode ser movida. |
immobile-target-namespace disc | Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1" |
immobile-target-namespace-iw disc | Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página. |
immobile-target-page disc | Não é possível mover para esse título de destino. |
import disc | Importar páginas |
import-comment disc | Comentário: |
import-interwiki-history disc | Copiar todas as edições desta página |
import-interwiki-namespace disc | Domínio de destino: |
import-interwiki-source disc | Wiki/página fonte: |
import-interwiki-submit disc | Importar |
import-interwiki-templates disc | Incluir todas as predefinições |
import-interwiki-text disc | Selecione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]]. |
import-invalid-interwiki disc | Não é possível importar da wiki especificada. |
import-logentry-interwiki disc | transwiki $1 |
import-logentry-interwiki-detail disc | {{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2 |
import-logentry-upload disc | importou [[$1]] através de arquivo de importação |
import-logentry-upload-detail disc | {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
import-noarticle disc | Sem páginas para importar! |
import-nonewrevisions disc | Todas as edições já haviam sido importadas. |
import-parse-failure disc | Falha ao importar dados XML |
import-revision-count disc | {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
import-token-mismatch disc | Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente. |
import-upload disc | Enviar dados em XML |
import-upload-filename disc | Nome do arquivo: |
importbadinterwiki disc | Ligação de interwiki incorreta |
importcantopen disc | Não foi possível abrir o arquivo de importação |
importfailed disc | A importação falhou: $1 |
importhistoryconflict disc | Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes) |
importinterwiki disc | Importação transwiki |
importlogpage disc | Registro de importações |
importlogpagetext disc | Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis. |
importnofile disc | Nenhum arquivo de importação foi carregado. |
importnopages disc | Não existem páginas a importar. |
importnosources disc | Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado. |
importnotext disc | Vazio ou sem texto |
importstart disc | Importando páginas... |
importsuccess disc | Importação completa! |
importtext disc | Por favor, exporte o arquivo da fonte wiki utilizando a ferramenta {{ns:special}}:Export, salve o arquivo para o seu disco e importe-o aqui. |
importunknownsource disc | Tipo de fonte de importação desconhecida |
importuploaderrorpartial disc | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente. |
importuploaderrorsize disc | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload. |
importuploaderrortemp disc | O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário. |
infiniteblock disc | infinito |
info_short disc | Informação |
infosubtitle disc | Informação para página |
intentionallyblankpage disc | Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc. |
internalerror disc | Erro interno |
internalerror_info disc | Erro interno: $1 |
invalidateemail disc | Cancelar confirmação de e-mail |
invalidemailaddress disc | O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
invert disc | Inverter seleção |
ip_range_invalid disc | Gama de IPs inválida. |
ipaddress disc | Endereço de IP: |
ipadressorusername disc | Endereço de IP ou nome de usuário: |
ipb-blocklist disc | Ver bloqueios em vigência |
ipb-blocklist-addr disc | Bloqueios existentes para $1 |
ipb-blocklist-contribs disc | Contribuições de $1 |
ipb-change-block disc | Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros |
ipb-edit-dropdown disc | Editar motivos de bloqueio |
ipb-needreblock disc | == Já se encontra bloqueado == $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações? |
ipb-unblock disc | Desbloquear um usuário ou endereço de IP |
ipb-unblock-addr disc | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked disc | "$1" já se encontra bloqueado |
ipb_blocked_as_range disc | Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock disc | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
ipb_expiry_invalid disc | Tempo de expiração inválido. |
ipb_expiry_temp disc | Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes. |
ipb_hide_invalid disc | Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições. |
ipballowusertalk disc | Permitir que este usuário edite sua própria página de discussão mesmo estando bloqueado |
ipbanononly disc | Bloquear apenas usuário anônimos |
ipbcreateaccount disc | Prevenir criação de conta de usuário |
ipbemailban disc | Impedir usuário de enviar e-mail |
ipbenableautoblock disc | Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar |
ipbexpiry disc | Expiração: |
ipbhidename disc | Ocultar nome de utilizador em edições e listas |
ipblocklist disc | Usuários e endereços de IP bloqueados |
ipblocklist-empty disc | A lista de bloqueios encontra-se vazia. |
ipblocklist-legend disc | Procurar por um usuário bloqueado |
ipblocklist-no-results disc | O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado. |
ipblocklist-sh-addressblocks disc | $1 bloqueios de IP único |
ipblocklist-sh-tempblocks disc | $1 bloqueios temporários |
ipblocklist-sh-userblocks disc | $1 bloqueios de contas |
ipblocklist-submit disc | Pesquisar |
ipblocklist-summary disc | |
ipblocklist-username disc | Usuário ou endereço de IP: |
ipboptions disc | 2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite |
ipbother disc | Outro período: |
ipbotheroption disc | outro |
ipbotherreason disc | Outro motivo/motivo adicional: |
ipbreason disc | Motivo: |
ipbreason-dropdown disc | *Razões comuns para um bloqueio ** Inserindo informações falsas ** Removendo o conteúdo de páginas ** Fazendo "spam" de sítios externos ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de usuário inaceitável |
ipbreasonotherlist disc | Outro motivo |
ipbsubmit disc | Bloquear este usuário |
ipbwatchuser disc | Vigiar a página de usuário e a página de discussão deste usuário |
ipusubmit disc | Remover este bloqueio |
iranian-calendar-m1 disc | Farvardin |
iranian-calendar-m10 disc | Dey |
iranian-calendar-m11 disc | Bahman |
iranian-calendar-m12 disc | Esfand |
iranian-calendar-m2 disc | Ordibehesht |
iranian-calendar-m3 disc | Khordad |
iranian-calendar-m4 disc | Tir |
iranian-calendar-m5 disc | Mordad |
iranian-calendar-m6 disc | Shahrivar |
iranian-calendar-m7 disc | Mehr |
iranian-calendar-m8 disc | Aban |
iranian-calendar-m9 disc | Azar |
isimage disc | link de imagem |
isredirect disc | página de redirecionamento |
istemplate disc | inclusão |
italic_sample disc | Texto em itálico |
italic_tip disc | Texto em itálico |
iteminvalidname disc | Problema com item '$1', nome inválido... |
jan disc | jan. |
january disc | janeiro |
january-gen disc | janeiro |
jul disc | jul. |
july disc | julho |
july-gen disc | Julho |
jumpto disc | Ir para: |
jumptonavigation disc | navegação |
jumptosearch disc | pesquisa |
jun disc | jun. |
june disc | junho |
june-gen disc | Junho |
lag-warn-high disc | Devido a sérios problemas de latência no servidor do banco de dados, as alterações mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poderão não ser exibidas nesta lista. |
lag-warn-normal disc | É possível que as alterações que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} não sejam exibidas nesta lista. |
laggedslavemode disc | Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes. |
large-file disc | É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1; este possui $2. |
largefileserver disc | O tamanho deste arquivo é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir. |
last disc | ult |
lastmodifiedat disc | Esta página foi modificada pela última vez às $2, $1. |
lastmodifiedatby disc | Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3. |
license disc | Licença: |
license-nopreview disc | (Previsão não disponível) |
licenses disc | - |
lineno disc | Linha $1: |
link_sample disc | Título do link |
link_tip disc | Ligação interna |
linkprefix disc | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linksearch disc | Ligações externas |
linksearch-error disc | "Caracteres mágicos" (''wildcards'') só podem ser suados no início do endereço. |
linksearch-line disc | $1 está lincado a partir de $2 |
linksearch-ns disc | Espaço nominal: |
linksearch-ok disc | Pesquisar |
linksearch-pat disc | Procurar padrão: |
linksearch-text disc | É possível utilizar "caracteres mágicos" como em "*.wikipedia.org".<br /> Protocolos suportados: <tt>$1</tt> |
linkshere disc | As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''': |
linkstoimage disc | {{PLURAL:$1|A seguinte página aponta|As seguintes $1 páginas apontam}} para este arquivo: |
linkstoimage-more disc | Mais de $1 {{PLURAL:$1|página tem alguma ligação|páginas têm alguma ligação}} para este arquivo. A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|a primeira ligação de página|as primeiras $1 ligações de página}} para este arquivo. Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] está disponível. |
listfiles disc | Lista de arquivo |
listfiles-summary disc | Esta página especial mostra todos os arquivos carregados. Por padrão, os últimos arquivos carregados são mostrados no topo da lista. Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação. |
listfiles_count disc | Versões |
listfiles_date disc | Data |
listfiles_description disc | Descrição |
listfiles_name disc | Nome |
listfiles_search_for disc | Pesquisar por nome de imagem: |
listfiles_size disc | Tamanho |
listfiles_user disc | Usuário |
listgrouprights disc | Privilégios de grupo de usuários |
listgrouprights-addgroup disc | Podem adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1 |
listgrouprights-addgroup-all disc | Podem adicionar todos os grupos |
listgrouprights-group disc | Grupo |
listgrouprights-helppage disc | Help:Privilégios de grupo |
listgrouprights-members disc | (lista de membros) |
listgrouprights-removegroup disc | Podem remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1 |
listgrouprights-removegroup-all disc | Podem remover todos os grupos |
listgrouprights-right-display disc | $1 ($2) |
listgrouprights-rights disc | Privilégios |
listgrouprights-summary disc | O que segue é uma lista dos grupos de usuários definidos nesta wiki, com os seus privilégios de acessos associados. Pode haver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais. |
listingcontinuesabbrev disc | cont. |
listredirects disc | Listar redirecionamentos |
listredirects-summary disc | |
listusers disc | Lista de usuários |
listusers-creationsort disc | Ordenar por data de criação |
listusers-editsonly disc | Mostrar apenas usuários com edições |
listusers-noresult disc | Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada. |
listusers-submit disc | Exibir |
listusers-summary disc | |
listusersfrom disc | Mostrar usuários começando em: |
livepreview-error disc | Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previsão comum. |
livepreview-failed disc | A previsão instantânea falhou! Tente a previsão comum. |
livepreview-loading disc | Carregando… |
livepreview-ready disc | Carregando… Pronto! |
localtime disc | Horário local: |
lockbtn disc | Bloquear base de dados |
lockconfirm disc | Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados. |
lockdb disc | Trancar banco de dados |
lockdbsuccesssub disc | Bloqueio bem sucedido |
lockdbsuccesstext disc | A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada. <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção. |
lockdbtext disc | Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br /> Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída. |
lockfilenotwritable disc | O arquivo de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web. |
locknoconfirm disc | Você não selecionou a caixa de confirmação. |
log disc | Registros |
log-show-hide-patrol disc | $1 registro de edições patrulhadas |
log-title-wildcard disc | Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto |
logdelete-log-message disc | $1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}} |
logdelete-logentry disc | alterada visibilidade de eventos para [[$1]] |
logdelete-selected disc | '''{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:''' |
logdelete-success disc | '''Visibilidade de evento definida com sucesso.''' |
logempty disc | Nenhum item idêntico no registro. |
login disc | Autenticar-se |
login-throttled disc | Você fez tentativas demais de se autenticar com esta conta recentemente. Por favor aguarde antes de tentar novamente. |
loginend disc | |
loginerror disc | Erro de autenticação |
loginlanguagelabel disc | Idioma: $1 |
loginlanguagelinks disc | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle disc | Autenticação de usuário |
loginprompt disc | É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}. |
loginreqlink disc | autenticar-se |
loginreqpagetext disc | Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas. |
loginreqtitle disc | Autenticação Requerida |
loginstart disc | |
loginsuccess disc | '''Agora você está ligado à {{SITENAME}} como "$1"'''. |
loginsuccesstitle disc | Login bem sucedido |
logout disc | Sair |
logouttext disc | '''Agora você está desautenticado.''' Você pode continuar usando {{SITENAME}} anonimamente, ou você pode [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de usuário ou com um nome diferente. Note que algumas páginas podem continuar sendo exibidas como se você ainda estivesse autenticado, até que você limpe a ''cache'' do seu navegador. |
logouttitle disc | Desautenticar do sistema |
lonelypages disc | Páginas órfãs |
lonelypages-summary disc | |
lonelypagestext disc | As seguintes páginas não recebem ligações nem são incluídas em outras páginas do {{SITENAME}}. |
longpageerror disc | '''ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 quilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 quilobytes. A página não pode ser salva.''' |
longpages disc | Páginas longas |
longpages-summary disc | |
longpagewarning disc | '''CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32 kb. Por gentileza, considere quebrar a página em sessões menores.''' |
mailerror disc | Erro a enviar o email: $1 |
mailmypassword disc | Enviar uma nova senha por ''e-mail'' |
mailnologin disc | Nenhum endereço de envio |
mailnologintext disc | Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários. |
mainpage disc | Página principal |
mainpage-description disc | Página principal |
mainpagedocfooter disc | Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki] |
mainpagetext disc | <big>'''MediaWiki instalado com sucesso.'''</big> |
mar disc | mar. |
march disc | março |
march-gen disc | março |
markaspatrolleddiff disc | Marcar como verificado |
markaspatrolledlink disc | [$1] |
markaspatrolledtext disc | Marcar esta página como verificada |
markedaspatrolled disc | Marcado como verificado |
markedaspatrollederror disc | Não é possível marcar como verificado |
markedaspatrollederror-noautopatrol disc | Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas. |
markedaspatrollederrortext disc | Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado. |
markedaspatrolledtext disc | A revisão selecionada foi marcada como verificada. |
math disc | Matemática |
math_bad_output disc | Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório de resultados math |
math_bad_tmpdir disc | Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório temporário math |
math_failure disc | Falhou ao verificar gramática |
math_image_error disc | Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert |
math_lexing_error disc | Erro léxico |
math_notexvc disc | O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração. |
math_sample disc | Inserir fórmula aqui |
math_syntax_error disc | Erro de sintaxe |
math_tip disc | Fórmula matemática (LaTeX) |
math_unknown_error disc | Erro desconhecido |
math_unknown_function disc | Função desconhecida |
maximum-size disc | Tam. máximo: |
may disc | maio |
may-gen disc | Maio |
may_long disc | maio |
media_sample disc | Exemplo.ogg |
media_tip disc | Link para arquivo |
mediawarning disc | '''Aviso''': Este tipo de arquivo pode conter código malicioso. Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.<hr /> |
mediawikipage disc | Ver página de mensagens |
mergehistory disc | Fundir histórico de páginas |
mergehistory-autocomment disc | [[:$1]] fundido em [[:$2]] |
mergehistory-box disc | Fundir revisões de duas páginas: |
mergehistory-comment disc | [[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3 |
mergehistory-empty disc | Não existem edições habilitadas a serem fundidas. |
mergehistory-fail disc | Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo. |
mergehistory-from disc | Página de origem: |
mergehistory-go disc | Exibir edições habilitadas a serem fundidas |
mergehistory-header disc | A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra. Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações. |
mergehistory-into disc | Página de destino: |
mergehistory-invalid-destination disc | A página de destino precisa ser um título válido. |
mergehistory-invalid-source disc | A página de origem precisa ser um título válido. |
mergehistory-list disc | Histórico de edições habilitadas para fusão |
mergehistory-merge disc | As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão. |
mergehistory-no-destination disc | A página de destino ($1) não existe. |
mergehistory-no-source disc | A página de origem ($1) não existe. |
mergehistory-reason disc | Motivo: |
mergehistory-same-destination disc | As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas |
mergehistory-submit disc | Fundir edições |
mergehistory-success disc | $3 {{PLURAL:$3|revisão|revisões}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso. |
mergelog disc | Registro de fusão de históricos |
mergelogpagetext disc | Segue-se um registro das mais recentes fusões de históricos de páginas. |
metadata disc | Metadados |
metadata-collapse disc | Esconder detalhes restantes |
metadata-expand disc | Mostrar detalhes adicionais |
metadata-fields disc | Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength |
metadata-help disc | Este arquivo contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou ''scanner'' utilizada para criar ou digitalizá-lo. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas. |
metadata_help disc | Metadados: |
mimesearch disc | Pesquisa MIME |
mimesearch-summary disc | Esta página possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>). |
mimetype disc | tipo MIME: |
minimum-size disc | Tam. mínimo |
minlength1 disc | Os nomes de arquivos devem de ter pelo menos uma letra. |
minoredit disc | Marcar como edição menor |
minoreditletter disc | m |
minutes-abbrev disc | m |
missing-article disc | O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. Isto geralmente é causado pelo seguimento de uma ligação de diferença desatualizada ou de história de uma página que foi removida. Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito no software. Por favor, reporte este fato a um administrador, fazendo notar a URL. |
missingarticle-diff disc | (Dif.: $1, $2) |
missingarticle-rev disc | (revisão#: $1) |
missingcommentheader disc | '''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto. |
missingcommenttext disc | Por favor, introduzida um comentário abaixo. |
missingsummary disc | '''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário. |
modern.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Moderno */ |
modern.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Moderno */ |
modifiedarticleprotection disc | foi alterado o nível de proteção para "[[$1]]" |
mon disc | Seg |
monday disc | segunda-feira |
monobook.css disc | /* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */ |
monobook.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MonoBook */ |
month disc | Mês (inclusive anteriores): |
monthsall disc | todos |
moredotdotdot disc | Mais... |
morelinkstoimage disc | Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais ligações]] para este arquivo. |
mostcategories disc | Páginas de conteúdo com mais categorias |
mostcategories-summary disc | |
mostimages disc | Imagens com mais afluentes |
mostimages-summary disc | |
mostlinked disc | Páginas com mais afluentes |
mostlinked-summary disc | |
mostlinkedcategories disc | Categorias com mais membros |
mostlinkedcategories-summary disc | |
mostlinkedtemplates disc | Predefinições com mais afluentes |
mostlinkedtemplates-summary disc | |
mostrevisions disc | Páginas de conteúdo com mais revisões |
mostrevisions-summary disc | |
move disc | Mover |
move-leave-redirect disc | Criar um redirecionamento |
move-page disc | Mover $1 |
move-page-backlink disc | ← $1 |
move-page-legend disc | Mover página |
move-redirect-suppressed disc | redirecionamento suprimido |
move-subpages disc | Mover subpáginas (até $1) |
move-talk-subpages disc | Mover subpáginas da página de discussão (até $1) |
move-watch disc | Vigiar esta página |
movearticle disc | Mover página |
movedarticleprotection disc | moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]" |
movedto disc | movido para |
movelogpage disc | Registro de movimento |
movelogpagetext disc | Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas. |
movenologin disc | Não autenticado |
movenologintext disc | Você precisa ser um usuário registrado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página. |
movenosubpage disc | Esta página não tem subpáginas. |
movenotallowed disc | Você não possui permissão para mover páginas. |
movenotallowedfile disc | Você não possui permissão para mover arquivos. |
movepage-max-pages disc | O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática. |
movepage-moved disc | <big>'''"$1" foi movida para "$2"'''</big> |
movepage-moved-noredirect disc | A criação de um redirecionamento foi suprimida. |
movepage-moved-redirect disc | Um redirecionamento foi criado. |
movepage-page-exists disc | A página $1 já existe e não pode ser substituída. |
movepage-page-moved disc | A página $1 foi movida para $2 |
movepage-page-unmoved disc | A página $1 não pôde ser movida para $2. |
movepagebtn disc | Mover página |
movepagetalktext disc | A página de "discussão" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar. |
movepagetext disc | Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado em um redirecionamento para o novo. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano e que não pode sobrescrever uma página. <b>CUIDADO!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir. |
movereason disc | Motivo: |
movesubpage disc | {{PLURAL:$1|Sub-página|Sub-páginas}} |
movesubpagetext disc | Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|sub-página mostrada|sub-páginas mostradas}} abaixo. |
movetalk disc | Mover também a página de discussão associada. |
movethispage disc | Mover esta página |
mw_math_html disc | HTML se possível, caso contrário, PNG |
mw_math_mathml disc | MathML se possível (experimental) |
mw_math_modern disc | Recomendado para navegadores modernos |
mw_math_png disc | Gerar sempre como PNG |
mw_math_simple disc | HTML caso seja simples, caso contrário, PNG |
mw_math_source disc | Deixar como TeX (para navegadores de texto) |
mwsuggest-disable disc | Desativar sugestões AJAX |
mycontris disc | Minhas contribuições |
mypage disc | Minha página |
mypreferences disc | Minhas preferências |
myskin.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema MySkin */ |
myskin.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MySkin */ |
mytalk disc | Minha discussão |
mywatchlist disc | Páginas vigiadas |
namespace disc | Espaço nominal: |
namespaceprotected disc | Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''. |
namespacesall disc | todas |
nav-login-createaccount disc | Criar uma conta ou entrar |
navigation disc | Navegação |
nbytes disc | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} |
ncategories disc | $1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}} |
nchanges disc | $1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}} |
newarticle disc | (Nova) |
newarticletext disc | Você seguiu um link para uma página que não existe. Para criá-la, comece escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador. |
newarticletextanon disc | {{int:newarticletext}} |
newimages disc | Galeria de novos arquivos |
newimages-label disc | Nome de arquivo (ou parte dele): |
newimages-legend disc | Filtrar |
newimages-summary disc | Esta página especial mostra os arquivos mais recentemente enviados |
newmessagesdifflink disc | comparar com a penúltima revisão |
newmessageslink disc | novas mensagens |
newpage disc | Nova página |
newpageletter disc | N |
newpages disc | Páginas recentes |
newpages-summary disc | |
newpages-username disc | Nome de usuário: |
newpassword disc | Nova senha |
newsectionheaderdefaultlevel disc | == $1 == |
newsectionsummary disc | /* $1 */ nova seção |
newtalkseparator disc | ,_ |
newtitle disc | Para novo título |
newuserlog-autocreate-entry disc | Conta criada automaticamente |
newuserlog-byemail disc | senha enviada por correio-eletrônico |
newuserlog-create-entry disc | Novo usuário |
newuserlog-create2-entry disc | criou nova conta para $1 |
newuserlogentry disc | |
newuserlogpage disc | Registro de criação de usuários |
newuserlogpagetext disc | Este é um registro de novas contas de usuário |
newwindow disc | (abre em uma nova janela) |
next disc | prox |
nextdiff disc | Edição posterior → |
nextn disc | próximos $1 |
nextn-title disc | {{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} |
nextpage disc | Próxima página ($1) |
nextrevision disc | Versão posterior → |
nlinks disc | $1 {{PLURAL:$1|link|links}} |
nmembers disc | $1 {{PLURAL:$1|membro|membros}} |
noarticletext disc | Atualmente não existe texto nesta página. Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar nos registros relacionados], ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>. |
noarticletextanon disc | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock disc | bloqueio automático desabilitado |
noconnect disc | Desculpe-nos! {{SITENAME}} está passando por algumas dificuldades técnicas e não pode contatar o servidor de banco de dados. <br /> $1 |
nocontribs disc | Não foram encontradas mudanças com este critério. |
nocookieslogin disc | Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente. |
nocookiesnew disc | A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os usuários. Você tem os ''cookies'' desativados no seu navegador. Por favor ative-os, depois autentique-se com o seu novo nome de usuário e a sua senha. |
nocreate-loggedin disc | Você não possui permissão para criar novas páginas. |
nocreatetext disc | {{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]]. |
nocreatetitle disc | A criação de páginas se encontra limitada |
nocreativecommons disc | Os metadados RDF para Creative Commons estão desabilitados neste servidor. |
nocredits disc | Não há informação disponível sobre os créditos desta página. |
nodb disc | Não foi possível selecionar o banco de dados $1 |
nodublincore disc | Os metadados RDF para Dublin Core estão desabilitados neste servidor. |
noemail disc | Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1". |
noemailprefs disc | Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem. |
noemailtext disc | Este utilizador não especificou um endereço de e-mail válido. |
noemailtitle disc | Sem endereço de e-mail |
noexactmatch disc | '''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]]. |
noexactmatch-nocreate disc | '''Não há uma página intitulada como "$1".''' |
nohistory disc | Não há histórico de revisões para esta página. |
noimage disc | Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode $1. |
noimage-linktext disc | carregar um |
noimages disc | Nada para ver. |
nolicense disc | Nenhuma selecionada |
nolinkshere disc | Não existem ligações para '''[[:$1]]'''. |
nolinkshere-ns disc | Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado. |
nolinkstoimage disc | Nenhuma página aponta para este arquivo. |
nologin disc | Não possui uma conta? $1. |
nologinlink disc | Criar uma conta |
noname disc | Você não colocou um nome de usuário válido. |
nonefound disc | '''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por padrão. Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos desta wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo. |
nonunicodebrowser disc | '''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode.''' Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais. |
nopagetext disc | A página alvo especificada não existe. |
nopagetitle disc | Página alvo não existe |
nospecialpagetext disc | <strong>Você requisitou uma página especial inválida.</strong> Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]. |
nostalgia.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Nostalgia */ |
nostalgia.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Nostalgia */ |
nosuchaction disc | Ação inexistente |
nosuchactiontext disc | A ação especificada pela URL é inválida. Você deve ter se enganado ao digitar a URL, ou seguiu uma ligação incorreta. Isto também pode indicar um erro no(a) {{SITENAME}}. |
nosuchsectiontext disc | Você tentou editar uma seção que não existe. Ela pode ter sido movida ou removido enquanto você estava vendo a página. |
nosuchsectiontitle disc | Não foi possível encontrar a seção |
nosuchspecialpage disc | Esta página especial não existe |
nosuchuser disc | Não existe nenhum utilizador com o nome "$1". Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização. Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]]. |
nosuchusershort disc | Não existe um usuário com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu. |
notacceptable disc | O servidor não pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler. |
notanarticle disc | Não é uma página de conteúdo |
notargettext disc | Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função. |
notargettitle disc | Sem alvo |
note disc | '''Nota:''' |
notextmatches disc | Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado |
notitlematches disc | Nenhum título de página coincide |
notloggedin disc | Não autenticado |
notvisiblerev disc | Edição eliminada |
nouserspecified disc | Você precisa especificar um nome de usuário. |
nov disc | nov. |
november disc | novembro |
november-gen disc | Novembro |
nowatchlist disc | A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos. |
nowiki_sample disc | Inserir texto não-formatado aqui |
nowiki_tip disc | Ignorar formato wiki |
nowikiemailtext disc | Este utilizador optou por não receber e-mail de outros utilizadores. |
nowikiemailtitle disc | E-mail não permitido |
nrevisions disc | $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
ns-specialprotected disc | Não é possível editar páginas especiais |
nstab-category disc | Categoria |
nstab-help disc | Página de ajuda |
nstab-image disc | Arquivo |
nstab-main disc | Página |
nstab-media disc | Página de mídia |
nstab-mediawiki disc | Mensagem |
nstab-project disc | Página de projeto |
nstab-special disc | Página especial |
nstab-template disc | Predefinição |
nstab-user disc | Página de usuário |
numauthors disc | Número de autores distintos (página): $1 |
number_of_watching_users_RCview disc | [$1] |
number_of_watching_users_pageview disc | [{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} a vigiar] |
numedits disc | Número de edições (página): $1 |
numtalkauthors disc | Número de autores distintos (página de discussão): $1 |
numtalkedits disc | Número de edições (página de discussão): $1 |
numwatchers disc | Número de pessoas vigiando: $1 |
nviews disc | $1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}} |
oct disc | out. |
october disc | outubro |
october-gen disc | Outubro |
ok disc | OK |
oldpassword disc | Senha antiga |
opensearch-desc disc | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
othercontribs disc | Baseado no trabalho de $1. |
otherlanguages disc | Outras línguas |
others disc | outros |
overwroteimage disc | foi enviada uma nova versão de "[[$1]]" |
page-atom-feed disc | Feed Atom de "$1" |
page-rss-feed disc | Feed RSS de "$1" |
page_first disc | primeira |
page_last disc | última |
pagecategories disc | {{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}} |
pagecategorieslink disc | Special:Categories |
pagehist disc | Histórico da página |
pagemerge-logentry disc | [[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3) |
pagemovedsub disc | Página movida com sucesso |
pager-newer-n disc | {{PLURAL:$1|1 recente|$1 recentes}} |
pager-older-n disc | {{PLURAL:$1|1 antiga|$1 antigas}} |
pagesize disc | (bytes) |
pagetitle disc | $1 - {{SITENAME}} |
pagetitle-view-mainpage disc | {{SITENAME}} |
parser-template-loop-warning disc | Ciclo de predefinições detectado: [[$1]] |
parser-template-recursion-depth-warning disc | O limite de profundidade de recursividade de predefinição foi ultrapassado ($1) |
passwordremindertext disc | Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma senha temporária para o usuário "$2", sendo ela "$3". Se esta era sua intenção, você precisará se autenticar e escolher uma nova senha agora. A sua senha temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou se você já lembrou a sua senha, e não quer mais alterá-la, você pode ignorar esta mensagem e continuar utilizando sua senha antiga. |
passwordremindertitle disc | Nova senha temporária em {{SITENAME}} |
passwordsent disc | Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo. |
passwordtooshort disc | A sua senha é inválida ou muito curta. Deve de ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de usuário. |
patrol-log-auto disc | automaticamente |
patrol-log-diff disc | edição $1 |
patrol-log-header disc | Este é um registro de edições patrulhadas. |
patrol-log-line disc | marcou a $1 de $2 como uma edição patrulhada $3 |
patrol-log-page disc | Registro de edições patrulhadas |
percent disc | $1% |
perfcached disc | Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar atualizados. |
perfcachedts disc | Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram atualizados pela última vez às $1. |
permalink disc | Link permanente |
permissionserrors disc | Erros de permissões |
permissionserrorstext disc | Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}: |
permissionserrorstext-withaction disc | Você não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos motivos a seguir}}: |
personaltools disc | Ferramentas pessoais |
php-uploaddisabledtext disc | O carregamento de arquivos via PHP está desativado. Por favor, verifique a configuração file_uploads. |
pipe-separator disc |  |  |
policy-url disc | Project:Políticas |
popularpages disc | Páginas populares |
popularpages-summary disc | |
portal disc | Portal comunitário |
portal-url disc | Project:Portal comunitário |
post-expand-template-argument-category disc | Páginas com omissões de argumentos em predefinições |
post-expand-template-argument-warning disc | Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho muito grande. Estes argumentos foram omitidos. |
post-expand-template-inclusion-category disc | Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido |
post-expand-template-inclusion-warning disc | Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é muito grande, algumas predefinições não serão incluídas. |
postcomment disc | Nova seção |
powersearch disc | Pesquisa avançada |
powersearch-field disc | Pesquisar |
powersearch-legend disc | Pesquisa avançada |
powersearch-ns disc | Pesquisar nos espaços nominais: |
powersearch-redir disc | Listar redirecionamentos |
preferences disc | Preferências |
preferences-summary disc | |
prefixindex disc | Todas as páginas com prefixo |
prefixindex-summary disc | |
prefs-custom-css disc | CSS personalizada |
prefs-custom-js disc | JS personalizado |
prefs-edit-boxsize disc | Tamanho da janela de edição. |
prefs-edits disc | Número de edições: |
prefs-help-email disc | O fornecimento de um endereço de ''e-mail'' é opcional, mas permite que uma nova senha lhe seja enviada caso você esqueça sua senha. Você pode ainda preferir deixar que os usuários entrem em contato consigo através de sua página de usuário ou discussão sem ter de revelar sua identidade. |
prefs-help-email-required disc | O endereço de e-mail é requerido. |
prefs-help-gender disc | Opcional: usado para endereçamento correto pelo software baseado no sexo. Esta informação será pública. |
prefs-help-realname disc | O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho. |
prefs-memberingroups disc | Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}: |
prefs-misc disc | Diversos |
prefs-namespaces disc | Espaços nominais |
prefs-personal disc | Perfil de usuário |
prefs-rc disc | Mudanças recentes |
prefs-resetpass disc | Alterar senha |
prefs-search-nscustom disc | Pesquisar domínios personalizados: |
prefs-search-nsdefault disc | Pesquisar usando as definições padrão: |
prefs-searchoptions disc | Opções de busca |
prefs-watchlist disc | Lista de páginas vigiadas |
prefs-watchlist-days disc | Dias a mostrar na lista de páginas vigiadas: |
prefs-watchlist-days-max disc | (no máximo 7 dias) |
prefs-watchlist-edits disc | Número de edições mostradas na lista de páginas vigiadas expandida: |
prefs-watchlist-edits-max disc | (número máximo: 1000) |
prefsnologin disc | Não autenticado |
prefsnologintext disc | É necessário estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências. |
prefsreset disc | As preferências foram restauradas tal como se encontravam no banco de dados. |
preview disc | Prever |
previewconflict disc | Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar. |
previewnote disc | '''Isto é apenas uma previsão. As modificações ainda não foram salvas!''' |
previousdiff disc | ← Edição anterior |
previousrevision disc | ← Versão anterior |
prevn disc | anteriores $1 |
prevn-title disc | $1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}} |
prevpage disc | Página anterior ($1) |
print disc | Imprimir |
print.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará as impressões */ |
printableversion disc | Versão para impressão |
privacy disc | Política de privacidade |
privacypage disc | Project:Política_de_privacidade |
projectpage disc | Ver página de projeto |
prot_1movedto2 disc | [[$1]] foi movido para [[$2]] |
protect disc | Proteger |
protect-backlink disc | ← $1 |
protect-cantedit disc | Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la. |
protect-cascade disc | "Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta. |
protect-cascadeon disc | Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva". |
protect-default disc | Permitir todos os utilizadores |
protect-dropdown disc | *Motivos comuns para proteção ** Vandalismo excessivo ** Inserção excessiva de ''spams'' ** Guerra de edições improdutiva ** Página bastante acessada |
protect-edit-reasonlist disc | Editar motivos de proteções |
protect-existing-expiry disc | A proteção atual expirará às $3 de $2 |
protect-expiring disc | expira em $1 (UTC) |
protect-expiry-indefinite disc | indefinido |
protect-expiry-options disc | 1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite |
protect-fallback disc | É necessário o privilégio de "$1" |
protect-legend disc | Confirmar proteção |
protect-level-autoconfirmed disc | Bloquear utilizadores novos e não registrados |
protect-level-sysop disc | Apenas administradores |
protect-locked-access disc | Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página. Esta é a configuração atual para a página '''$1''': |
protect-locked-blocked disc | Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página '''$1''': |
protect-locked-dblock disc | Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página '''$1''': |
protect-otherreason disc | Outro motivo/motivo adicional: |
protect-otherreason-op disc | outro motivo/motivo adicional |
protect-othertime disc | Outra duração: |
protect-othertime-op disc | outra duração |
protect-summary-cascade disc | p. progressiva |
protect-text disc | Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para '''<nowiki>$1</nowiki>'''. |
protect-title disc | Protegendo "$1" |
protect-unchain disc | Desbloquear permissões de moção |
protect_change disc | alterar |
protect_expiry_invalid disc | O tempo de expiração fornecido é inválido. |
protect_expiry_old disc | O tempo de expiração fornecido se situa no passado. |
protectcomment disc | Motivo: |
protectedarticle disc | protegeu "[[$1]]" |
protectedinterface disc | Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos. |
protectedpage disc | Página protegida |
protectedpages disc | Páginas protegidas |
protectedpages-cascade disc | Apenas proteções progressivas |
protectedpages-indef disc | Proteções infinitas apenas |
protectedpages-summary disc | |
protectedpagesempty disc | Não existem páginas, neste momento, protegidas com tais parâmetros. |
protectedpagestext disc | As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações |
protectedpagetext disc | Esta página foi protegida contra novas edições. |
protectedpagewarning disc | '''CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop (Administradores) podem editar esta página pois ela foi bloqueada.''' |
protectedtitles disc | Títulos protegidos |
protectedtitles-summary disc | |
protectedtitlesempty disc | Não há títulos protegidos com os parâmetros fornecidos. |
protectedtitlestext disc | Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação |
protectexpiry disc | Expiração |
protectlogpage disc | Registro de proteção |
protectlogtext disc | Abaixo encontra-se o registro de proteção e desproteção de páginas. Veja a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para uma listagem das páginas que se encontram protegidas no momento. |
protectthispage disc | Proteger esta página |
proxyblocker disc | Bloqueador de proxy |
proxyblocker-disabled disc | Esta função está desabilitada. |
proxyblockreason disc | O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave. |
proxyblocksuccess disc | Concluído. |
pubmedurl disc | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
qbbrowse disc | Navegar |
qbedit disc | Editar |
qbfind disc | Procurar |
qbmyoptions disc | Minhas páginas |
qbpageinfo disc | Contexto |
qbpageoptions disc | Esta página |
qbsettings disc | Configurações da Barra Rápida |
qbsettings-fixedleft disc | Fixo à esquerda |
qbsettings-fixedright disc | Fixo à direita |
qbsettings-floatingleft disc | Flutuando à esquerda |
qbsettings-floatingright disc | Flutuando à direita |
qbsettings-none disc | Nenhuma |
qbspecialpages disc | Páginas especiais |
querypage-no-updates disc | Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados. |
randompage disc | Página aleatória |
randompage-nopages disc | Não há páginas no espaço nominal "$1". |
randompage-url disc | Special:Random |
randomredirect disc | Redirecionamento aleatório |
randomredirect-nopages disc | Não há redirecionamentos no espaço nominal "$1". |
range_block_disabled disc | A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desativada. |
rc-change-size disc | $1 |
rc-enhanced-expand disc | Mostrar detalhes (requer JavaScript) |
rc-enhanced-hide disc | Esconder detalhes |
rc_categories disc | Limite para categorias (separar com "|") |
rc_categories_any disc | Qualquer |
rclinks disc | Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3 |
rclistfrom disc | Mostrar as novas alterações a partir de $1 |
rcnote disc | A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4. |
rcnotefrom disc | Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>). |
rcpatroldisabled disc | Edições verificadas nas Mudanças Recentes desativadas |
rcpatroldisabledtext disc | A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está atualmente desativada. |
rcshowhideanons disc | $1 usuários anônimos |
rcshowhidebots disc | $1 robôs |
rcshowhideliu disc | $1 usuários registrados |
rcshowhidemine disc | $1 as minhas edições |
rcshowhideminor disc | $1 edições menores |
rcshowhidepatr disc | $1 edições verificadas |
readonly disc | Banco de dados disponível no modo "somente leitura" |
readonly_lag disc | O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal |
readonlytext disc | O banco de dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal. Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1 |
readonlywarning disc | '''Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, por isso você não poderá salvar a sua edição neste momento.''' Pode, no entanto, copiar o seu texto num editor externo e guardá-lo para posterior envio. Quem bloqueou o banco de dados forneceu a seguinte justificativa: $1 |
reblock-logentry disc | modificou parâmetros de bloqueio para [[$1]] com um tempo de expiração de $2 $3 |
recentchanges disc | Mudanças recentes |
recentchanges-feed-description disc | Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed. |
recentchanges-legend disc | Opções das mudanças recentes |
recentchanges-url disc | Special:RecentChanges |
recentchangesall disc | todas |
recentchangescount disc | Número de edições a serem exibidas nas mudanças recentes, históricos de páginas e páginas de registos, por padrão: |
recentchangesdays disc | Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes: |
recentchangesdays-max disc | (máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}) |
recentchangeslinked disc | Alterações relacionadas |
recentchangeslinked-backlink disc | ← $1 |
recentchangeslinked-noresult disc | Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido. |
recentchangeslinked-page disc | Nome da página: |
recentchangeslinked-summary disc | Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam uma ligação a outra (ou de membros de uma categoria especificada). Páginas que estejam em [[Special:Watchlist|sua lista de páginas vigiadas]] são exibidas em '''negrito'''. |
recentchangeslinked-title disc | Alterações relacionadas com "$1" |
recentchangeslinked-to disc | Mostrar alterações a páginas relacionadas com a página fornecida |
recentchangestext disc | Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página. |
recreate disc | Recriar |
recreate-deleted-warn disc | '''Atenção: Você está recriando uma página já eliminada em outra ocasião.''' Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página. O registro de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade: |
red-link-title disc | $1 (página não existe) |
redirectedfrom disc | (Redirecionado de <b>$1</b>) |
redirectpagesub disc | Página de redirecionamento |
redirectstofile disc | {{PLURAL:$1|O seguinte arquivo redireciona|Os seguintes arquivos redirecionam}} para este arquivo: |
remembermypassword disc | Lembrar da minha senha em outras sessões. |
removedwatch disc | Removida da lista de páginas vigiadas |
removedwatchtext disc | A página "[[:$1]]" foi removida de sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]]. |
resetpass disc | Alterar senha |
resetpass-comment disc | Motivo da redefinição de senha: |
resetpass-log disc | Registro de redefinições de senha |
resetpass-logentry disc | alterou a senha de $1 |
resetpass-logtext disc | Abaixo encontra-se uma lista de usuários que tiveram sua senha redefinida por um administrador. |
resetpass-no-info disc | Você precisa estar autenticado para acessar esta página diretamente. |
resetpass-submit-loggedin disc | Alterar senha |
resetpass-temp-password disc | Senha temporária: |
resetpass-wrong-oldpass disc | Senha temporária ou atual inválida. Você pode já ter alterado com sucesso a sua senha, ou solicitado uma nova senha temporária. |
resetpass_announce disc | Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha. |
resetpass_bad_temporary disc | Senha temporária incorreta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua senha ou pedido que uma nova senha temporária fosse gerada. |
resetpass_forbidden disc | As senhas não podem ser alteradas |
resetpass_header disc | Alterar a senha da conta |
resetpass_submit disc | Definir senha e entrar |
resetpass_success disc | Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se... |
resetpass_text disc | <!-- Adicionar texto aqui --> |
resetprefs disc | Eliminar as alterações não-salvas |
restorelink disc | {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}} |
restoreprefs disc | Restaurar todas as configurações padrão |
restriction-create disc | Criar |
restriction-edit disc | Editar |
restriction-level disc | Nível de restrição: |
restriction-level-all disc | qualquer nível |
restriction-level-autoconfirmed disc | semi-protegida |
restriction-level-sysop disc | totalmente protegida |
restriction-move disc | Mover |
restriction-type disc | Permissão: |
restriction-upload disc | Carregar |
resultsperpage disc | Resultados por página: |
retrievedfrom disc | Obtido em "$1" |
returnto disc | Retornar para $1. |
retypenew disc | Reintroduza a nova senha |
reupload disc | Re-enviar |
reuploaddesc disc | Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload |
rev-deleted-comment disc | (comentário removido) |
rev-deleted-event disc | (entrada removida) |
rev-deleted-no-diff disc | Você não pode ver esta modificação porque uma das revisões foi '''removida'''. Podem haver detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação]. |
rev-deleted-text-permission disc | Esta revisão desta página foi '''removida'''. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação]. |
rev-deleted-text-view disc | A revisão desta página foi '''removida'''. Como administrador desta wiki você pode visualizá-la; mais detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação]. |
rev-deleted-unhide-diff disc | Uma das revisões destas diferenças foi '''removida dos arquivos públicos'''. Poderá haver detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações]. Como administrador, você pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças], se desejar prosseguir. |
rev-deleted-user disc | (nome de usuário removido) |
rev-delundel disc | mostrar/esconder |
revdel-restore disc | Alterar visibilidade |
revdelete-content disc | conteúdo |
revdelete-hid disc | ocultado $1 |
revdelete-hide-comment disc | Esconder comentário de edição |
revdelete-hide-image disc | Ocultar conteúdos do arquivo |
revdelete-hide-name disc | Ocultar ação e alvo |
revdelete-hide-restricted disc | Suprimir dados de administradores assim como de outros |
revdelete-hide-text disc | Ocultar texto da edição |
revdelete-hide-user disc | Esconder nome de usuário/IP do editor |
revdelete-legend disc | Definir restrições de visualização |
revdelete-log disc | Motivo para a eliminação: |
revdelete-log-message disc | $1 para $2 {{PLURAL:$2|revisão|revisões}} |
revdelete-logentry disc | modificou visibilidade de revisão para [[$1]] |
revdelete-nologid-text disc | Você não especificou um evento de registro alvo para executar esta função ou a entrada especificada não existe. |
revdelete-nologid-title disc | Entrada de registro inválida |
revdelete-nologtype-text disc | Você não especificou um tipo de registro sobre o qual executar esta ação. |
revdelete-nologtype-title disc | Tipo de registo não especificado |
revdelete-nooldid-text disc | Você ou não especificou uma(s) edição(ões) de destino, a edição especificada não existe ou, ainda, você está tentando ocultar a edição atual. |
revdelete-nooldid-title disc | Nenhuma revisão selecionada |
revdelete-restricted disc | restrições a administradores aplicadas |
revdelete-selected disc | '''{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de [[:$1]]:''' |
revdelete-submit disc | Aplicar à edição selecionada |
revdelete-success disc | '''A visibilidade da revisão foi definida com sucesso.''' |
revdelete-summary disc | sumário de edição |
revdelete-suppress disc | Suprimir dados de administradores, bem como de outros |
revdelete-suppress-text disc | A supressão deverá ser usada '''apenas''' para os seguintes casos: * Informação pessoal inapropriada *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc'' |
revdelete-text disc | '''Revisões eliminadas e eventos continuarão aparecendo no histórico da página e nos registros, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público.''' Outros administradores no {{SITENAME}} continuarão podendo acessar ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida. Por favor confirme que deseja fazê-lo, que entende as consequências e que está fazendo isto de acordo com [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a política]]. |
revdelete-toomanytargets-text disc | Você especificou demasiados tipos de alvos sobre os quais executar esta ação. |
revdelete-toomanytargets-title disc | Demasiados alvos |
revdelete-uname disc | nome do usuário |
revdelete-unhid disc | desocultado $1 |
revdelete-unrestricted disc | restrições a administradores removidas |
revdelete-unsuppress disc | Remover restrições das edições restauradas |
reverted disc | Revertido para versão anterior |
revertmerge disc | Desfazer fusão |
revertmove disc | reverter |
revertpage disc | Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]] |
revision-info disc | Edição feita às $1 por $2 |
revision-info-current disc | - |
revision-nav disc | ($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6) |
revisionasof disc | Edição de $1 |
revisiondelete disc | Eliminar/restaurar edições |
rfcurl disc | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
right-apihighlimits disc | Usar limites superiores em consultas (queries) via API |
right-autoconfirmed disc | Editar páginas semi-protegidas |
right-autopatrol disc | Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas |
right-bigdelete disc | Eliminar páginas com histórico grande |
right-block disc | Impedir outros usuários de editarem |
right-blockemail disc | Impedir um usuário de enviar email |
right-bot disc | Ser tratado como um processo automatizado |
right-browsearchive disc | Buscar páginas eliminadas |
right-createaccount disc | Criar novas contas de usuário |
right-createpage disc | Criar páginas (que não sejam páginas de discussão) |
right-createtalk disc | Criar páginas de discussão |
right-delete disc | Eliminar páginas |
right-deletedhistory disc | Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado |
right-deleterevision disc | Eliminar e restaurar revisões específicas de páginas |
right-edit disc | Editar páginas |
right-editinterface disc | Editar a interface de usuário |
right-editprotected disc | Editar páginas protegidas (sem proteção em cascata) |
right-editusercssjs disc | Editar os arquivos CSS e JS de outros usuários |
right-hideuser disc | Bloquear um nome de usuário, escondendo-o do público |
right-import disc | Importar páginas de outros wikis |
right-importupload disc | Importar páginas de um arquivo carregado |
right-ipblock-exempt disc | Contornar bloqueios de IP, automáticos e de intervalo |
right-markbotedits disc | Marcar edições revertidas como edições de bot |
right-mergehistory disc | Fundir o histórico de páginas |
right-minoredit disc | Marcar edições como menores |
right-move disc | Mover páginas |
right-move-rootuserpages disc | Mover páginas raiz de usuários |
right-move-subpages disc | Mover páginas com as suas subpáginas |
right-movefile disc | Mover arquivos |
right-nominornewtalk disc | Não ter o aviso de novas mensagens despoletado quando são feitas edições menores a páginas de discussão |
right-noratelimit disc | Não afetado pelos limites de velocidade de operação |
right-override-export-depth disc | Export páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5 ligações |
right-patrol disc | Marcar edições como patrulhadas |
right-patrolmarks disc | Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes |
right-protect disc | Mudar níveis de proteção e editar páginas protegidas |
right-proxyunbannable disc | Contornar bloqueios automáticos de proxies |
right-purge disc | Carregar a cache de uma página no site sem página de confirmação |
right-read disc | Ler páginas |
right-reset-passwords disc | Redefinir a senha de outros usuários |
right-reupload disc | Sobrescrever um arquivo existente |
right-reupload-own disc | Sobrescrever um arquivo existente carregado pelo mesmo usuário |
right-reupload-shared disc | Sobrescrever localmente arquivos no repositório partilhado de imagens |
right-rollback disc | Reverter rapidamente o último usuário que editou uma página em particular |
right-siteadmin disc | Bloquear e desbloquear o banco de dados |
right-suppressionlog disc | Ver registros privados |
right-suppressredirect disc | Não criar um redirecionamento do nome antigo quando uma página é movida |
right-suppressrevision disc | Rever e restaurar revisões ocultadas dos Sysops |
right-trackback disc | Submeter um 'trackback' |
right-undelete disc | Restaurar uma página |
right-unwatchedpages disc | Ver uma lista de páginas não vigiadas |
right-upload disc | Carregar arquivos |
right-upload_by_url disc | Carregar um arquivo de um endereço URL |
right-userrights disc | Editar todos os direitos de usuário |
right-userrights-interwiki disc | Editar direitos de usuário de usuários outros sites wiki |
right-writeapi disc | Uso da API de escrita |
rightslog disc | Registro de privilégios de usuário |
rightslogentry disc | foi alterado o grupo de acesso de $1 (de $2 para $3) |
rightslogtext disc | Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários. |
rightsnone disc | (nenhum) |
rollback disc | Reverter edições |
rollback-success disc | Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2. |
rollback_short disc | Voltar |
rollbackfailed disc | A reversão falhou |
rollbacklink disc | voltar |
rows disc | Linhas: |
sat disc | Sáb |
saturday disc | sábado |
savearticle disc | Salvar página |
savedprefs disc | As suas preferências foram salvas. |
savefile disc | Salvar arquivo |
saveprefs disc | Salvar |
saveusergroups disc | Salvar grupos do usuário |
scarytranscludedisabled disc | [A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada] |
scarytranscludefailed disc | [Não foi possível obter a predefinição a partir de $1] |
scarytranscludetoolong disc | [URL longa demais] |
search disc | Pesquisa |
search-external disc | Pesquisa externa |
search-interwiki-caption disc | Projetos irmãos |
search-interwiki-custom disc | |
search-interwiki-default disc | Resultados de $1: |
search-interwiki-more disc | (mais) |
search-mwsuggest-disabled disc | sem sugestões |
search-mwsuggest-enabled disc | com sugestões |
search-nonefound disc | Não houve resultados para a pesquisa. |
search-redirect disc | (redirecionamento de $1) |
search-relatedarticle disc | Relacionado |
search-result-score disc | Relevância: $1% |
search-result-size disc | $1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}}) |
search-section disc | (seção $1) |
search-suggest disc | Será que quis dizer: $1 |
searchall disc | todos |
searcharticle disc | Ir |
searchbutton disc | Pesquisa |
searchdisabled disc | O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desativado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br /> Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desatualizados. |
searchhelp-url disc | Help:Conteúdos |
searchmenu-exists disc | *'''Há uma página chamada "[[$1]]" nesta wiki''' |
searchmenu-help disc | [[{{MediaWiki:Searchhelp-url}}|{{int:help}}]]? |
searchmenu-legend disc | Opções de pesquisa |
searchmenu-new disc | '''Criar a página "[[:$1|$1]]" nesta wiki!''' |
searchmenu-prefix disc | [[Special:PrefixIndex/$1|Navegue pelas páginas com este prefixo]] |
searchprofile-advanced disc | Avançado |
searchprofile-advanced-tooltip disc | Pesquisar nos espaços nominais personalizados |
searchprofile-articles disc | Páginas de conteúdo |
searchprofile-articles-and-proj disc | Páginas de conteúdo e do projeto |
searchprofile-articles-tooltip disc | Pesquisar em $1 |
searchprofile-everything disc | Tudo |
searchprofile-everything-tooltip disc | Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão) |
searchprofile-images disc | Arquivos |
searchprofile-images-tooltip disc | Pesquisar arquivos |
searchprofile-project disc | Páginas do projeto |
searchprofile-project-tooltip disc | Pesquisar em $1 |
searchrelated disc | relacionados |
searchresults disc | Resultados de pesquisa |
searchresults-title disc | Resultados da pesquisa por "$1" |
searchresultshead disc | Pesquisa |
searchresulttext disc | Para mais informações de como pesquisar na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]. |
searchsubtitle disc | Você pesquisou por '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]]) |
searchsubtitleinvalid disc | Você pesquisou por "$1" |
seconds-abbrev disc | s |
sectionlink disc | → |
selfmove disc | O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma. |
semicolon-separator disc | ;  |
semiprotectedpagewarning disc | '''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la. |
sep disc | set. |
september disc | setembro |
september-gen disc | Setembro |
servertime disc | Horário do servidor: |
session_fail_preview disc | '''Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.''' |
session_fail_preview_html disc | '''Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.''' ''Como o projeto {{SITENAME}} possui HTML bruto ativo, a previsão não será exibida, como uma precaução contra ataques por JavaScript.'' '''Se esta é uma tentativa de edição legítima, por favor tente novamente. Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|desautenticar-se]] e voltar a entrar na sua conta.''' |
sessionfailure disc | Foram detetados problemas com a sua sessão; Esta ação foi cancelada como medida de proteção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar" e atualizar a página de onde veio e tente novamente. |
shared-repo disc | um repositório compartilhado |
shared-repo-from disc | de $1 |
shareddescriptionfollows disc | - |
sharedupload disc | Este arquivo é do $1 e pode ser usado por outros projetos. |
shareduploadwiki disc | Por favor, consulte a $1 para mais informações. |
shareduploadwiki-desc disc | A descrição na sua $1 é mostrada abaixo. |
shareduploadwiki-linktext disc | página de descrição de arquivo |
shortpages disc | Páginas curtas |
shortpages-summary disc | |
show disc | Mostrar |
show-big-image disc | Resolução completa |
show-big-image-thumb disc | <small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small> |
showdiff disc | Mostrar alterações |
showhidebots disc | ($1 robôs) |
showingresults disc | A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º. |
showingresultsnum disc | A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º. |
showingresultstotal disc | Exibindo {{PLURAL:$4|o resultado '''$1''' de '''$3'''|os resultados '''$1 a $2''' de '''$3'''}} |
showlivepreview disc | Pré-visualização em tempo real |
shown-title disc | Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página |
showpreview disc | Mostrar previsão |
showtoc disc | mostrar |
sidebar disc | * navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES |
sig_tip disc | Sua assinatura, com hora e data |
signature disc | [[{{ns:user}}:$1|$2]] |
signature-anon disc | [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]] |
signupend disc | {{int:loginend}} |
simple.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Simples */ |
simple.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Simples */ |
site-atom-feed disc | Feed Atom $1 |
site-rss-feed disc | Feed RSS $1 |
sitenotice disc | - |
sitesubtitle disc | |
sitetitle disc | {{SITENAME}} |
siteuser disc | {{SITENAME}} usuário $1 |
siteusers disc | {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} da {{SITENAME}}: $1 |
size-bytes disc | $1 B |
size-gigabytes disc | $1 GB |
size-kilobytes disc | $1 KB |
size-megabytes disc | $1 MB |
skin disc | Tema |
skin-preview disc | Pré-visualizar |
skinname-chick disc | Chique |
skinname-cologneblue disc | Azul colonial |
skinname-modern disc | Moderno |
skinname-monobook disc | MonoBook |
skinname-myskin disc | MySkin |
skinname-nostalgia disc | Nostalgia |
skinname-simple disc | Simples |
skinname-standard disc | Clássico |
sorbs disc | DNSBL |
sorbs_create_account_reason disc | O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por {{SITENAME}}. Você não pode criar uma conta |
sorbsreason disc | O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por {{SITENAME}}. |
sourcefilename disc | Nome do arquivo de origem: |
sp-contributions-blocklog disc | Registro de bloqueios |
sp-contributions-explain disc | |
sp-contributions-footer disc | - |
sp-contributions-footer-anon disc | - |
sp-contributions-logs disc | registros |
sp-contributions-newbies disc | Pesquisar apenas nas contribuições de contas recentes |
sp-contributions-newbies-sub disc | Para contas novas |
sp-contributions-newbies-title disc | Contribuições de usuários de contas novas |
sp-contributions-search disc | Pesquisar contribuições |
sp-contributions-submit disc | Pesquisar |
sp-contributions-username disc | Endereço de IP ou usuário: |
sp-newimages-showfrom disc | Mostrar novos arquivos a partir de $2, $1 |
spam_blanking disc | Todas revisões contendo hiperligações para $1, limpando |
spam_reverting disc | Revertendo para a última versão não contendo hiperligações para $1 |
spambot_username disc | MediaWiki limpeza de spam |
spamprotectionmatch disc | O seguinte texto ativou o filtro de spam: $1 |
spamprotectiontext disc | A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um ''website'' externo que conste na lista negra. |
spamprotectiontitle disc | Filtro de proteção contra spam |
special-categories-sort-abc disc | ordenar alfabeticamente |
special-categories-sort-count disc | ordenar por contagem |
speciallogtitlelabel disc | Título: |
specialloguserlabel disc | Usuário: |
specialpage disc | Página especial |
specialpage-empty disc | Atualmente não há dados a serem exibidos nesta página. |
specialpages disc | Páginas especiais |
specialpages-group-changes disc | Mudanças e registros recentes |
specialpages-group-highuse disc | Páginas muito usadas |
specialpages-group-login disc | Entrar / registrar-se |
specialpages-group-maintenance disc | Relatórios de manutenção |
specialpages-group-media disc | Relatórios de media e carregamentos |
specialpages-group-other disc | Outras páginas especiais |
specialpages-group-pages disc | Listas de páginas |
specialpages-group-pagetools disc | Ferramentas de páginas |
specialpages-group-redirects disc | Páginas especias redirecionadas |
specialpages-group-spam disc | Ferramentas anti-spam |
specialpages-group-users disc | Usuários e privilégios |
specialpages-group-wiki disc | Dados e ferramentas sobre este wiki |
specialpages-note disc | ---- * Páginas especiais normais. * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</strong> |
specialpages-summary disc | |
sqlhidden disc | (Consulta SQL em segundo-plano) |
standard.css disc | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Clássico */ |
standard.js disc | /* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Clássico */ |
statistics disc | Estatísticas |
statistics-articles disc | Páginas de conteúdo |
statistics-edits disc | Edições de página desde que {{SITENAME}} foi instalado |
statistics-edits-average disc | Média de edições por página |
statistics-files disc | Arquivos carregados |
statistics-footer disc | |
statistics-header-edits disc | Estatísticas de edições |
statistics-header-pages disc | Estatísticas de páginas |
statistics-header-users disc | Estatísticas dos usuários |
statistics-header-views disc | Ver estatísticas |
statistics-jobqueue disc | Tamanho da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue fila de tarefas] |
statistics-mostpopular disc | Páginas mais visitadas |
statistics-pages disc | Páginas |
statistics-pages-desc disc | Todas as páginas na wiki, incluindo páginas de discussão, redirecionamentos, etc. |
statistics-summary disc | |
statistics-users disc | [[Special:ListUsers|Usuários]] registrados |
statistics-users-active disc | Usuários ativos |
statistics-users-active-desc disc | Usuários que efetuaram uma ação {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}} |
statistics-views-peredit disc | Visualizações por edição |
statistics-views-total disc | Total de visualizações |
storedversion disc | Versão guardada |
stub-threshold disc | Links para páginas de conteúdo aparecerão <a href="#" class="stub">desta forma</a> se elas possuírem menos de (bytes): |
subcategories disc | Subcategorias |
subject disc | Assunto/cabeçalho: |
subject-preview disc | Previsão de assunto/título: |
successfulupload disc | Envio efetuado com sucesso |
summary disc | Sumário: |
summary-preview disc | Previsão de sumário: |
sun disc | Dom |
sunday disc | domingo |
suppress disc | Visão geral |
suppressedarticle disc | suprimiu "[[$1]]" |
suppressionlog disc | Registro de supressões |
suppressionlogtext disc | Abaixo está uma lista das remoções e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores. Veja a [[Special:IPBlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento. |
svg-long-desc disc | (arquivo SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3) |
table_pager_empty disc | Sem resultados |
table_pager_first disc | Primeira página |
table_pager_last disc | Última página |
table_pager_limit disc | Mostrar $1 items por página |
table_pager_limit_submit disc | Ir |
table_pager_next disc | Próxima página |
table_pager_prev disc | Página anterior |
tag-filter disc | Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]: |
tag-filter-submit disc | Filtrar |
tagline disc | De {{SITENAME}} |
tags disc | Etiquetas de modificação válidas |
tags-description-header disc | Descrição completa do significado |
tags-display-header disc | Aparência nas listas de modificações |
tags-edit disc | editar |
tags-hitcount disc | $1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}} |
tags-hitcount-header disc | Modificações etiquetadas |
tags-intro disc | Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado. |
tags-tag disc | Nome da etiqueta |
tags-title disc | Etiquetas |
talk disc | Discussão |
talkexists disc | '''A página em si foi movida com sucesso. No entanto, a página de discussão não foi movida, uma vez que já existia uma com este título. Por favor, mescle-as manualmente.''' |
talkpage disc | Discutir esta página |
talkpagelinktext disc | disc |
talkpagetext disc | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
template-protected disc | (protegida) |
template-semiprotected disc | (semi-protegida) |
templatepage disc | Ver página de predefinições |
templatesused disc | Predefinições utilizadas nesta página: |
templatesusedpreview disc | Predefinições utilizadas nesta previsão: |
templatesusedsection disc | Predefinições utilizadas nesta seção: |
textboxsize disc | Opções de edição |
textmatches disc | Resultados nos textos das páginas |
thisisdeleted disc | Ver ou restaurar $1? |
throttled-mailpassword disc | Um lembrete de senha já foi enviado {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}. Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}. |
thu disc | Qui |
thumbnail-more disc | Ampliar |
thumbnail_dest_directory disc | Não foi possível criar o diretório de destino |
thumbnail_error disc | Erro ao criar miniatura: $1 |
thumbnail_invalid_params disc | Parâmetros de miniatura inválidos |
thumbsize disc | Tamanho de miniaturas: |
thursday disc | quinta-feira |
timezone-utc disc | UTC |
timezonelegend disc | Fuso horário: |
timezoneoffset disc | Diferença horária¹ |
timezoneregion-africa disc | África |
timezoneregion-america disc | América |
timezoneregion-antarctica disc | Antártida |
timezoneregion-arctic disc | Ártico |
timezoneregion-asia disc | Ásia |
timezoneregion-atlantic disc | Oceano Atlântico |
timezoneregion-australia disc | Austrália |
timezoneregion-europe disc | Europa |
timezoneregion-indian disc | Oceano Índico |
timezoneregion-pacific disc | Oceano Pacífico |
timezoneselect disc | Fuso horário: |
timezonetext disc | ¹Número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC). |
timezoneuseoffset disc | Outro (especifique diferença horária) |
timezoneuseserverdefault disc | Usa padrão do servidor |
titlematches disc | Resultados nos títulos das páginas |
titleprotected disc | Este título foi protegido, para que não seja criado. Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: ''$2''. |
titleprotectedwarning disc | '''ATENÇÃO: Esta página foi protegida, [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] são necessários para criá-la |
toc disc | Tabela de conteúdo |
tog-ccmeonemails disc | Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários |
tog-diffonly disc | Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições |
tog-editondblclick disc | Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript) |
tog-editsection disc | Habilitar edição de seção via links [editar] |
tog-editsectiononrightclick disc | Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (JavaScript) |
tog-editwidth disc | Alargar a caixa de edição para preecher a tela inteira |
tog-enotifminoredits disc | Enviar-me um email também quando forem edições menores |
tog-enotifrevealaddr disc | Revelar o meu endereço de email nas notificações |
tog-enotifusertalkpages disc | Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada |
tog-enotifwatchlistpages disc | Enviar-me um email quando uma página da minha lista de páginas vigiadas for alterada |
tog-extendwatchlist disc | Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as alterações aplicáveis, não apenas as mais recentes |
tog-externaldiff disc | Utilizar diferenças externas por padrão (apenas para usuários avançados, já que serão necessárias configurações adicionais em seus computadores) |
tog-externaleditor disc | Utilizar editor externo por padrão (apenas para usuários avançados, já que serão necessárias configurações adicionais em seus computadores) |
tog-fancysig disc | Tratar assinatura como wikitexto (sem ligação automática) |
tog-forceeditsummary disc | Avisar-me ao introduzir um sumário vazio |
tog-hideminor disc | Esconder edições secundárias nas mudanças recentes |
tog-hidepatrolled disc | Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes |
tog-highlightbroken disc | Formatar links quebrados <a href="" class="new">como isto</a> (alternativa: como isto<a href="" class="internal">?</a>). |
tog-justify disc | Justificar parágrafos |
tog-minordefault disc | Marcar todas as edições como secundárias, por padrão |
tog-newpageshidepatrolled disc | Esconder páginas patrulhadas da lista de páginas novas |
tog-nocache disc | Desativar ''caching'' de páginas |
tog-noconvertlink disc | Desabilitar conversão de títulos de ligações |
tog-nolangconversion disc | Desabilitar conversão de variantes de idioma |
tog-norollbackdiff disc | Omitir diferenças depois de desfazer edições em bloco |
tog-numberheadings disc | Auto-numerar cabeçalhos |
tog-previewonfirst disc | Mostrar previsão na primeira edição |
tog-previewontop disc | Mostrar previsão antes da caixa de edição |
tog-rememberpassword disc | Lembrar senha entre sessões |
tog-showhiddencats disc | Exibir categorias ocultas |
tog-showjumplinks disc | Ativar hiperligações de acessibilidade "ir para" |
tog-shownumberswatching disc | Mostrar o número de usuários a vigiar |
tog-showtoc disc | Mostrar Tabela de Conteúdos (para páginas com mais de três cabeçalhos) |
tog-showtoolbar disc | Mostrar barra de edição (JavaScript) |
tog-underline disc | Sublinhar hiperligações: |
tog-uselivepreview disc | Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental) |
tog-usenewrc disc | Utilizar mudanças recentes melhoradas (requer JavaScript) |
tog-watchcreations disc | Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de páginas vigiadas |
tog-watchdefault disc | Adicionar páginas editadas por mim à minha lista de páginas vigiadas |
tog-watchdeletion disc | Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de páginas vigiadas |
tog-watchlisthideanons disc | Ocultar edições de usuários anônimos da lista de páginas vigiadas |
tog-watchlisthidebots disc | Esconder edições efetuadas por robôs da lista de páginas vigiadas |
tog-watchlisthideliu disc | Ocultar edições de usuários autenticados da lista de páginas vigiadas |
tog-watchlisthideminor disc | Esconder edições menores da lista de páginas vigiadas |
tog-watchlisthideown disc | Esconder as minhas edições da lista de páginas vigiadas |
tog-watchlisthidepatrolled disc | Esconder edições patrulhadas na lista de páginas vigiadas |
tog-watchmoves disc | Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de páginas vigiadas |
token_suffix_mismatch disc | '''A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação do sinal de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página. Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.''' |
toolbox disc | Ferramentas |
tooltip-ca-addsection disc | Iniciar uma nova seção |
tooltip-ca-delete disc | Apagar esta página |
tooltip-ca-edit disc | Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar. |
tooltip-ca-history disc | Edições anteriores desta página. |
tooltip-ca-move disc | Mover esta página |
tooltip-ca-nstab-category disc | Ver a página da categoria |
tooltip-ca-nstab-help disc | Ver a página de ajuda |
tooltip-ca-nstab-image disc | Ver a página de arquivo |
tooltip-ca-nstab-main disc | Ver a página de conteúdo |
tooltip-ca-nstab-media disc | Ver a página de mídia |
tooltip-ca-nstab-mediawiki disc | Ver a mensagem de sistema |
tooltip-ca-nstab-project disc | Ver a página de projeto |
tooltip-ca-nstab-special disc | Esta é uma página especial, não pode ser editada. |
tooltip-ca-nstab-template disc | Ver a predefinição |
tooltip-ca-nstab-user disc | Ver a página de usuário |
tooltip-ca-protect disc | Proteger esta página |
tooltip-ca-talk disc | Discussão sobre o conteúdo da página |
tooltip-ca-undelete disc | Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação |
tooltip-ca-unwatch disc | Remover esta página da lista de páginas vigiadas |
tooltip-ca-viewsource disc | Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto. |
tooltip-ca-watch disc | Adicionar esta página às páginas vigiadas |
tooltip-compareselectedversions disc | Ver as diferenças entre as duas versões selecionadas desta página. |
tooltip-diff disc | Mostrar alterações que fez a este texto. |
tooltip-feed-atom disc | Feed Atom desta página |
tooltip-feed-rss disc | Feed RSS desta página |
tooltip-minoredit disc | Marcar como edição menor |
tooltip-n-currentevents disc | Informação temática sobre eventos atuais |
tooltip-n-help disc | Um local reservado para auxílio. |
tooltip-n-mainpage disc | Visitar a página principal |
tooltip-n-portal disc | Sobre o projeto |
tooltip-n-randompage disc | Carregar página aleatória |
tooltip-n-recentchanges disc | A lista de mudanças recentes nesta wiki. |
tooltip-p-logo disc | Página principal |
tooltip-preview disc | Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar! |
tooltip-pt-anonlogin disc | Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório. |
tooltip-pt-anontalk disc | Discussão sobre edições deste endereço de ip |
tooltip-pt-anonuserpage disc | A página de usuário para o ip com o qual você está editando |
tooltip-pt-login disc | Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório. |
tooltip-pt-logout disc | Sair |
tooltip-pt-mycontris disc | Lista das suas contribuições |
tooltip-pt-mytalk disc | Sua página de discussão |
tooltip-pt-preferences disc | Suas preferências |
tooltip-pt-userpage disc | Sua página de utilizador |
tooltip-pt-watchlist disc | A lista de páginas cujas alterações você está monitorando |
tooltip-recreate disc | Recriar a página apesar de ter sido eliminada |
tooltip-rollback disc | "{{int:rollbacklink}}" reverte, com um só clique, as edições do último editor desta página. |
tooltip-save disc | Salvar as alterações |
tooltip-search disc | Pesquisar nesta wiki |
tooltip-search-fulltext disc | Procurar por páginas contendo este texto |
tooltip-search-go disc | Ir a uma página com este exato nome, caso exista |
tooltip-t-contributions disc | Ver as contribuições deste usuário |
tooltip-t-emailuser disc | Enviar um e-mail a este usuário |
tooltip-t-permalink disc | Link permanente para esta versão desta página |
tooltip-t-print disc | Versão para impressão desta página |
tooltip-t-recentchangeslinked disc | Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta |
tooltip-t-specialpages disc | Lista de páginas especiais |
tooltip-t-upload disc | Carregar arquivos |
tooltip-t-whatlinkshere disc | Lista de todas as páginas que ligam-se a esta |
tooltip-undo disc | "{{int:editundo}}" reverte esta edição exibindo a caixa de edição no modo de previsão, permitindo alterações adicionais e o uso do sumário de edição para justificativas. |
tooltip-upload disc | Iniciar o carregamento |
tooltip-watch disc | Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas |
toomanymatches disc | Foram retornados muitos resultados. Por favor, tente um filtro de pesquisa diferente |
trackback disc | ; $4 $5: [$2 $1] |
trackbackbox disc | Trackbacks para esta página:<br /> $1 |
trackbackdeleteok disc | O trackback foi eliminado com sucesso. |
trackbackexcerpt disc | ; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
trackbacklink disc | Trackback |
trackbackremove disc | ([$1 Eliminar]) |
tue disc | Ter |
tuesday disc | terça-feira |
uctop disc | (revisão atual) |
uid disc | Número de identificação: |
unblocked disc | [[User:$1|$1]] foi desbloqueado |
unblocked-id disc | O bloqueio de $1 foi removido com sucesso |
unblockip disc | Desbloquear usuário |
unblockiptext disc | Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso à escrita para um endereço de IP ou usuário previamente bloqueado. |
unblocklink disc | desbloquear |
unblocklogentry disc | desbloqueou $1 |
uncategorizedcategories disc | Categorias não categorizadas |
uncategorizedcategories-summary disc | |
uncategorizedimages disc | Imagens não categorizadas |
uncategorizedimages-summary disc | |
uncategorizedpages disc | Páginas não categorizadas |
uncategorizedpages-summary disc | |
uncategorizedtemplates disc | Predefinições não categorizadas |
uncategorizedtemplates-summary disc | |
undelete disc | Ver páginas eliminadas |
undelete-bad-store-key disc | Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: já não existia antes da eliminação. |
undelete-cleanup-error disc | Erro ao eliminar o arquivo não utilizado "$1". |
undelete-error-long disc | Foram encontrados erros ao tentar restaurar o arquivo: $1 |
undelete-error-short disc | Erro ao restaurar arquivo: $1 |
undelete-fieldset-title disc | Restaurar edições |
undelete-filename-mismatch disc | Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: nome de arquivo não combina |
undelete-header disc | Veja o [[Special:Log/delete|registro de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas. |
undelete-missing-filearchive disc | Não é possível restaurar o arquivo de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado. |
undelete-no-results disc | Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas. |
undelete-nodiff disc | Não foram encontradas edições anteriores. |
undelete-revision disc | Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3: |
undelete-search-box disc | Pesquisar páginas eliminadas |
undelete-search-prefix disc | Exibir páginas que iniciem com: |
undelete-search-submit disc | Pesquisar |
undelete-show-file-confirm disc | Você tem certeza de que deseja visualizar um versão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" das $3 de $2? |
undelete-show-file-submit disc | Sim |
undelete_short disc | Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
undeletebtn disc | Restaurar |
undeletecomment disc | Comentário: |
undeletedarticle disc | restaurado "[[$1]]" |
undeletedfiles disc | {{PLURAL:$1|arquivo restaurado|$1 arquivos restaurados}} |
undeletedpage disc | <big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registro de eliminações]] para um registro das eliminações e restaurações mais recentes. |
undeletedrevisions disc | $1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}} |
undeletedrevisions-files disc | $1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|arquivo restaurado|arquivos restaurados}} |
undeleteextrahelp disc | Para restaurar todo o histórico de edições desta página, deixe todas as caixas de seleção desmarcadas e clique em '''''Restaurar'''''. Para efetuar uma restauração seletiva, selecione as caixas correspondentes às edições a serem restauradas e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de seleção. |
undeletehistory disc | Se restaurar a página, todas as revisões serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior. |
undeletehistorynoadmin disc | Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do usuário que editou esta página antes de eliminar. O texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores. |
undeleteinvert disc | Inverter seleção |
undeletelink disc | ver/restaurar |
undeletepage disc | Ver e restaurar páginas eliminadas |
undeletepagetext disc | {{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As $1 páginas seguintes foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} no arquivo e poderem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente. |
undeletepagetitle disc | '''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''. |
undeletereset disc | Limpar |
undeleterevdel disc | O restauro não será executado se resultar na remoção parcial da versão mais recente da página ou arquivo. Em tais casos, deverá desselecionar ou reverter a ocultação da versão apagada mais recente. |
undeleterevision-missing disc | Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorreto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos. |
undeleterevisions disc | $1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}} |
underline-always disc | Sempre |
underline-default disc | Padrão do navegador |
underline-never disc | Nunca |
undo-failure disc | A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes. |
undo-norev disc | A edição não pôde ser desfeita porque não existe ou foi apagada. |
undo-success disc | A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las. |
undo-summary disc | Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]]) |
unexpected disc | Valor não esperado: "$1"="$2". |
unit-pixel disc | px |
unknown_extension_tag disc | "$1" é uma tag de extensão desconhecida |
unlockbtn disc | Desbloquear base de dados |
unlockconfirm disc | Sim, eu realmente desejo desbloquear a base de dados. |
unlockdb disc | Destrancar banco de dados |
unlockdbsuccesssub disc | Desbloqueio bem sucedido |
unlockdbsuccesstext disc | A base de dados foi desbloqueada. |
unlockdbtext disc | Desbloquear a base de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, alterarem suas listas de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados. Por favor, confirme que realmente pretende fazer isso. |
unprotect disc | Desproteger |
unprotectedarticle disc | desprotegeu "[[$1]]" |
unprotectthispage disc | Desproteger esta página |
unusedcategories disc | Categorias não utilizadas |
unusedcategoriestext disc | As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas. |
unusedimages disc | Arquivos não utilizados |
unusedimagestext disc | Os seguintes arquivos existem mas não são embutidos em nenhuma página. Por favor note que outros websites podem apontar para um arquivo através de um URL direto e, por isso, podem estar a ser listadas aqui, mesmo estando em uso. |
unusedtemplates disc | Predefinições não utilizadas |
unusedtemplates-summary disc | |
unusedtemplatestext disc | Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de conferir se há outras ligações para as predefinições antes de apaga-las. |
unusedtemplateswlh disc | outras ligações |
unwatch disc | Desinteressar-se |
unwatchedpages disc | Páginas não vigiadas |
unwatchedpages-summary disc | |
unwatching disc | Deixando de vigiar... |
unwatchthispage disc | Parar de vigiar esta página |
updated disc | (Atualizado) |
updatedmarker disc | atualizado desde a minha última visita |
upload disc | Carregar arquivo |
upload-curl-error28 disc | Tempo limite para o envio do arquivo excedido |
upload-curl-error28-text disc | O site demorou muito tempo para responder. Por gentileza, verifique se o site está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado. |
upload-curl-error6 disc | Não foi possível acessar a URL |
upload-curl-error6-text disc | Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique que o endereço foi fornecido corretamente e de que o site esteja acessível. |
upload-file-error disc | Erro interno |
upload-file-error-text disc | Ocorreu um erro interno ao tentar criar um arquivo temporário no servidor. Por gentileza, entre em contato com um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]]. |
upload-maxfilesize disc | Tamanho máximo do arquivo: $1 |
upload-misc-error disc | Erro desconhecido de envio |
upload-misc-error-text disc | Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. Por gentileza, verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. Caso o problema persista, contacte um administrador de sistema. |
upload-permitted disc | Tipos de arquivos permitidos: $1. |
upload-preferred disc | Tipos de arquivos preferidos: $1. |
upload-prohibited disc | Tipos de arquivo proibidos: $1. |
upload-proto-error disc | Protocolo incorreto |
upload-proto-error-text disc | O envio de arquivos remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>. |
upload-summary disc | |
upload-wasdeleted disc | '''Atenção: Você está enviando um arquivo eliminado anteriormente.''' Verfique se é apropriado prosseguir enviando este arquivo. O registro de eliminação é exibido a seguir, para sua comodidade: |
upload_directory_missing disc | O diretório de upload ($1) está em falta e não pôde ser criada pelo webserver. |
upload_directory_read_only disc | O diretório de download de arquivos ($1) não tem permissões de escrita para o servidor Web. |
upload_source_file disc | (um arquivo no seu computador) |
upload_source_url disc | (um URL válido, publicamente acessível) |
uploadbtn disc | Carregar arquivo |
uploadcorrupt disc | O arquivo encontra-se corrompido ou tem uma extensão incorreta. Por gentileza, verifique o ocorrido e tente novamente. |
uploaddisabled disc | Carregamentos desativados |
uploaddisabledtext disc | Carregamentos de arquivos estão desativados. |
uploadedfiles disc | Arquivos carregados |
uploadedimage disc | carregou "[[$1]]" |
uploaderror disc | Erro ao carregar |
uploadfooter disc | - |
uploadlog disc | registro de carregamento |
uploadlogpage disc | Registro de carregamento |
uploadlogpagetext disc | Segue-se uma lista dos carregamentos mais recentes. |
uploadnewversion-linktext disc | Carregar uma nova versão deste arquivo |
uploadnologin disc | Não autenticado |
uploadnologintext disc | Você necessita estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar arquivos. |
uploadscripted disc | Este arquivo contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web. |
uploadtext disc | Utilize o formulário abaixo para carregar novos arquivos. Para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[Special:FileList|lista de arquivos carregados]]. (Re)Envios são também registrados no [[Special:Log/upload|registro de carregamento]], e as eliminações no [[Special:Log/delete|registro de eliminação]] Para incluir a imagem numa página, utilize uma ligação em um dos seguintes formatos: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.jpg]]</nowiki></tt>''' para utilizar a versão completa do arquivo; * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></tt>''' para utilizar uma renderização de 200 pixels dentro de uma caixa posicionada à margem esquerda contendo 'texto' como descrição; * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Arquivo.ogg]]</nowiki></tt>''' para uma ligação direta ao arquivo sem que ele seja exibido. |
uploadvirus disc | O arquivo contém vírus! Detalhes: $1 |
uploadwarning disc | Aviso de envio |
usercreated disc | Criado em $1 às $2 |
usercssjsyoucanpreview disc | '''Dica:''' Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar. |
usercsspreview disc | '''Lembre-se que está apenas prevendo o seu CSS particular.''' '''Ele ainda não foi salvo!''' |
usereditcount disc | $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} |
userexists disc | O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente. |
userinvalidcssjstitle disc | '''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/monobook.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Monobook.css. |
userjspreview disc | '''Lembre-se que está apenas testando/prevendo o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!''' |
userlogin disc | Criar uma conta ou entrar |
userlogout disc | Sair |
usermailererror disc | Erro no email: |
username disc | Nome de usuário: |
userpage disc | Ver página de usuário |
userpage-userdoesnotexist disc | A conta "$1" não se encontra registrada. Por gentileza, verifique se deseja mesmo criar/editar esta página. |
userrights disc | Gestão de privilégios de usuários |
userrights-changeable-col disc | Grupos que pode alterar |
userrights-editusergroup disc | Editar grupos do usuário |
userrights-groups-help disc | É possível alterar os grupos em que este usuário se encontra: * Uma caixa de seleção selecionada significa que o usuário se encontra no grupo. * Uma caixa de seleção desselecionada significa que o usuário não se encontra no grupo. * Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa. |
userrights-groupsmember disc | Membro de: |
userrights-irreversible-marker disc | $1* |
userrights-lookup-user disc | Administrar grupos de usuários |
userrights-no-interwiki disc | Você não tem permissão de alterar privilégios de usuários em outras wikis. |
userrights-nodatabase disc | O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local. |
userrights-nologin disc | Você precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de usuário. |
userrights-notallowed disc | Sua conta não possui permissão para conceder privilégios a usuários. |
userrights-reason disc | Motivo: |
userrights-summary disc | |
userrights-unchangeable-col disc | Grupos que não pode alterar |
userrights-user-editname disc | Forneça um nome de usuário: |
variantname-gan disc | gan |
variantname-gan-hans disc | hans |
variantname-gan-hant disc | hant |
variantname-kk disc | kk |
variantname-kk-arab disc | kk-arab |
variantname-kk-cn disc | kk-cn |
variantname-kk-cyrl disc | kk-cyrl |
variantname-kk-kz disc | kk-kz |
variantname-kk-latn disc | kk-latn |
variantname-kk-tr disc | kk-tr |
variantname-ku disc | ku |
variantname-ku-arab disc | ku-Arab |
variantname-ku-latn disc | ku-Latn |
variantname-sr disc | sr |
variantname-sr-ec disc | sr-ec |
variantname-sr-el disc | sr-el |
variantname-tg disc | tg |
variantname-tg-cyrl disc | tg-Cyrl |
variantname-tg-latn disc | tg-Latn |
variantname-zh disc | zh |
variantname-zh-cn disc | cn |
variantname-zh-hans disc | hans |
variantname-zh-hant disc | hant |
variantname-zh-hk disc | hk |
variantname-zh-mo disc | mo |
variantname-zh-my disc | my |
variantname-zh-sg disc | sg |
variantname-zh-tw disc | tw |
version disc | Versão |
version-extension-functions disc | Funções de extensão |
version-extensions disc | Extensões instaladas |
version-hook-name disc | Nome do hook |
version-hook-subscribedby disc | Subscrito por |
version-hooks disc | Hooks |
version-license disc | Licença |
version-mediahandlers disc | Executores de média |
version-other disc | Diversos |
version-parser-extensiontags disc | Etiquetas de extensões de tipo "parser" |
version-parser-function-hooks disc | Funções "hooks" de "parser" |
version-parserhooks disc | Hooks do analisador (parser) |
version-skin-extension-functions disc | Funções de extensão de skins |
version-software disc | Software instalado |
version-software-product disc | Produto |
version-software-version disc | Versão |
version-specialpages disc | Páginas especiais |
version-variables disc | Variáveis |
version-version disc | Versão |
versionrequired disc | É necessária a versão $1 do MediaWiki |
versionrequiredtext disc | Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para poder ser utilizada. Consulte [[Special:Version|a página sobre a versão do sistema]]. |
video-dims disc | $1, $2×$3 |
viewcount disc | Esta página foi acessada {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}. |
viewdeleted disc | Ver $1? |
viewdeletedpage disc | Ver páginas eliminadas |
viewhelppage disc | Ver página de ajuda |
viewpagelogs disc | Ver registros para esta página |
viewprevnext disc | Ver ($1) ($2) ($3). |
views disc | Vistas |
viewsource disc | Ver código-fonte |
viewsourcefor disc | para $1 |
viewsourcelink disc | ver fonte |
viewsourceold disc | ver código |
viewsourcetext disc | Você pode ver e copiar o código desta página: |
viewtalkpage disc | Ver discussão |
virus-badscanner disc | Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1'' |
virus-scanfailed disc | a verificação falhou (código $1) |
virus-unknownscanner disc | antivírus desconhecido: |
visual-comparison disc | Comparação visual |
visualcomparison disc | Comparação visual |
wantedcategories disc | Categorias pedidas |
wantedcategories-summary disc | |
wantedfiles disc | Arquivos pedidos |
wantedfiles-summary disc | |
wantedpages disc | Páginas pedidas |
wantedpages-badtitle disc | Título inválido no conjunto de resultados: $1 |
wantedpages-summary disc | |
wantedtemplates disc | Predefinições pedidas |
wantedtemplates-summary disc | |
watch disc | Vigiar |
watching disc | Vigiando... |
watchlist disc | Páginas vigiadas |
watchlist-details disc | {{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão. |
watchlist-options disc | Opções da lista de páginas vigiadas |
watchlistall2 disc | todas |
watchlistanontext disc | Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de páginas vigiadas. |
watchlistcontains disc | Sua lista de páginas vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}. |
watchlistedit-noitems disc | A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos. |
watchlistedit-normal-done disc | {{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de páginas vigiadas: |
watchlistedit-normal-explain disc | Os títulos de sua lista de páginas vigiadas são exibidos a seguir. Para remover um título, marque a caixa ao lado do mesmo e clique no botão Remover Títulos. Você também pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista crua]]. |
watchlistedit-normal-legend disc | Remover títulos da lista de páginas vigiadas |
watchlistedit-normal-submit disc | Remover Títulos |
watchlistedit-normal-title disc | Editar lista de páginas vigiadas |
watchlistedit-numitems disc | A sua lista de páginas vigiadas possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão. |
watchlistedit-raw-added disc | {{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}: |
watchlistedit-raw-done disc | Sua lista de páginas vigiadas foi atualizada. |
watchlistedit-raw-explain disc | Os títulos de sua lista de páginas vigiadas são exibidos a seguir e podem ser adicionados ou removidos ao se editar a lista, mantendo-se um por linha. Ao terminar, clique no botão correspondente para atualizar. Você também pode [[Special:Watchlist/edit|editar a lista da forma convencional]]. |
watchlistedit-raw-legend disc | Edição crua da lista de páginas vigiadas |
watchlistedit-raw-removed disc | {{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}: |
watchlistedit-raw-submit disc | Atualizar a lista de páginas vigiadas |
watchlistedit-raw-title disc | Edição crua da lista de páginas vigiadas |
watchlistedit-raw-titles disc | Títulos: |
watchlistfor disc | (para '''$1''') |
watchlisttools-edit disc | Ver e editar a lista de páginas vigiadas |
watchlisttools-raw disc | Edição crua da lista de páginas vigiadas |
watchlisttools-view disc | Ver alterações relevantes |
watchmethod-list disc | verificando páginas vigiadas para edições recentes |
watchmethod-recent disc | verificando edições recentes para as páginas vigiadas |
watchnochange disc | Nenhuma das páginas vigiadas foi editada no período exibido. |
watchnologin disc | Não está autenticado |
watchnologintext disc | Você precisa estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de páginas vigiadas. |
watchthis disc | Vigiar esta página |
watchthispage disc | Vigiar esta página |
watchthisupload disc | Vigiar este arquivo |
wed disc | Qua |
wednesday disc | quarta-feira |
welcomecreation disc | == Bem-vindo, $1! == A sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências na {{SITENAME}}]]. |
whatlinkshere disc | Páginas afluentes |
whatlinkshere-backlink disc | ← $1 |
whatlinkshere-filters disc | Filtros |
whatlinkshere-hideimages disc | $1 links de imagens |
whatlinkshere-hidelinks disc | $1 ligações |
whatlinkshere-hideredirs disc | $1 redirecionamentos |
whatlinkshere-hidetrans disc | $1 transclusões |
whatlinkshere-links disc | ← links |
whatlinkshere-next disc | {{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}} |
whatlinkshere-page disc | Página: |
whatlinkshere-prev disc | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}} |
whatlinkshere-summary disc | |
whatlinkshere-title disc | Páginas que apontam para "$1" |
whitelistedittext disc | Você precisa $1 para poder editar páginas. |
whitelistedittitle disc | É necessário autenticar-se para editar páginas |
widthheight disc | $1×$2 |
widthheightpage disc | $1×$2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}} |
wikicodecomparison disc | Comparação de wikitexto |
withoutinterwiki disc | Páginas sem interwikis de idiomas |
withoutinterwiki-legend disc | Prefixo |
withoutinterwiki-submit disc | Exibir |
withoutinterwiki-summary disc | As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas: |
wlheader-enotif disc | * A notificação por email encontra-se ativada. |
wlheader-showupdated disc | * As páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas em '''negrito''' |
wlnote disc | A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}. |
wlshowlast disc | Ver últimas $1 horas $2 dias $3 |
word-separator disc |   |
wrong_wfQuery_params disc | Parâmetros incorretos para wfQuery()<br /> Função: $1<br /> Consulta: $2 |
wrongpassword disc | A senha que introduziu é inválida. Por favor, tente novamente. |
wrongpasswordempty disc | A senha introduzida está em branco. Por favor, tente novamente. |
xml-error-string disc | $1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5 |
year disc | Ano (inclusive anteriores): |
youhavenewmessages disc | Você tem $1 ($2). |
youhavenewmessagesmulti disc | Tem novas mensagens em $1 |
yourdiff disc | Diferenças |
yourdomainname disc | Seu domínio: |
youremail disc | Seu e-mail: |
yourgender disc | Sexo: |
yourlanguage disc | Idioma: |
yourname disc | Nome de usuário: |
yournick disc | Assinatura: |
yourpassword disc | Senha: |
yourpasswordagain disc | Redigite sua senha |
yourrealname disc | Nome verdadeiro: |
yourtext disc | Seu texto |
yourvariant disc | Variante |
youtubetag-bad-id disc | Invalid YouTube video ID supplied: [$1] |