Todas as mensagens de sistema

De Dealernet Wiki | Portal de SoluÁ„o, Notas Tťcnicas, Versűes e Treinamentos da AÁ„o InformŠtica

PHP | HTML | XML

Esta √© uma lista de todas as mensagens de sistema dispon√≠veis no espa√ßo nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para tradu√ß√Ķes do MediaWiki feitas para uso geral.

Nome Texto padr√£o
Texto atual
1movedto2
disc
[[$1]] foi movido para [[$2]]
1movedto2_redir
disc
moveu [[$1]] para [[$2]] sobre redirecionamento
about
disc
Sobre
aboutpage
disc
Project:Sobre
aboutsite
disc
Sobre {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
disc
+
accesskey-ca-delete
disc
d
accesskey-ca-edit
disc
e
accesskey-ca-history
disc
h
accesskey-ca-move
disc
m
accesskey-ca-nstab-category
disc
c
accesskey-ca-nstab-help
disc
c
accesskey-ca-nstab-image
disc
c
accesskey-ca-nstab-main
disc
c
accesskey-ca-nstab-media
disc
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
disc
c
accesskey-ca-nstab-project
disc
a
accesskey-ca-nstab-special
disc
accesskey-ca-nstab-template
disc
c
accesskey-ca-nstab-user
disc
c
accesskey-ca-protect
disc
=
accesskey-ca-talk
disc
t
accesskey-ca-undelete
disc
d
accesskey-ca-unwatch
disc
w
accesskey-ca-viewsource
disc
e
accesskey-ca-watch
disc
w
accesskey-compareselectedversions
disc
v
accesskey-diff
disc
v
accesskey-feed-atom
disc
accesskey-feed-rss
disc
accesskey-minoredit
disc
i
accesskey-n-currentevents
disc
accesskey-n-help
disc
accesskey-n-mainpage
disc
accesskey-n-portal
disc
accesskey-n-randompage
disc
x
accesskey-n-recentchanges
disc
r
accesskey-p-logo
disc
z
accesskey-preview
disc
p
accesskey-pt-anonlogin
disc
o
accesskey-pt-anontalk
disc
n
accesskey-pt-anonuserpage
disc
.
accesskey-pt-login
disc
o
accesskey-pt-logout
disc
accesskey-pt-mycontris
disc
y
accesskey-pt-mytalk
disc
n
accesskey-pt-preferences
disc
accesskey-pt-userpage
disc
.
accesskey-pt-watchlist
disc
l
accesskey-save
disc
s
accesskey-search
disc
f
accesskey-search-fulltext
disc
accesskey-search-go
disc
accesskey-t-contributions
disc
accesskey-t-emailuser
disc
accesskey-t-permalink
disc
accesskey-t-print
disc
p
accesskey-t-recentchangeslinked
disc
k
accesskey-t-specialpages
disc
q
accesskey-t-upload
disc
u
accesskey-t-whatlinkshere
disc
j
accesskey-upload
disc
s
accesskey-visualcomparison
disc
b
accesskey-watch
disc
w
accmailtext
disc
Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2. A palavra-chave para este nova conta pode ser alterada na página para ''[[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]]'' após a autenticação.
accmailtitle
disc
Senha enviada.
accountcreated
disc
Conta criada
accountcreatedtext
disc
A conta do usu√°rio para $1 foi criada.
acct_creation_throttle_hit
disc
Visitantes deste wiki utilizando o seu endere√ßo IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no √ļltimo dia, o que √© o m√°ximo permitido neste per√≠odo de tempo. Como resultado, visitantes que usam este endere√ßo IP n√£o podem criar mais nenhuma conta no momento.
action-autopatrol
disc
ter suas edi√ß√Ķes marcadas como patrulhadas
action-block
disc
impedir que este usu√°rio edite
action-browsearchive
disc
pesquisar p√°ginas eliminadas
action-createaccount
disc
criar esta conta de usu√°rio
action-createpage
disc
criar p√°ginas
action-createtalk
disc
criar p√°ginas de discuss√£o
action-delete
disc
excluir esta p√°gina
action-deletedhistory
disc
ver o hist√≥rico de edi√ß√Ķes eliminadas desta p√°gina
action-deleterevision
disc
eliminar esta revis√£o
action-edit
disc
editar esta p√°gina
action-import
disc
importar esta p√°gina a partir de outra wiki
action-importupload
disc
importar esta página através do carregamento de um arquivo
action-mergehistory
disc
fundir o hist√≥rico de edi√ß√Ķes desta p√°gina
action-minoredit
disc
marcar esta edição como uma edição menor
action-move
disc
mover esta p√°gina
action-move-rootuserpages
disc
mover p√°ginas raiz de usu√°rios
action-move-subpages
disc
mover esta p√°gina e suas subp√°ginas
action-movefile
disc
mover este arquivo
action-patrol
disc
marcar as edi√ß√Ķes de outros usu√°rios como patrulhadas
action-protect
disc
alterar os níveis de proteção desta página
action-read
disc
ler esta p√°gina
action-reupload
disc
sobrescrever o arquivo existente
action-reupload-shared
disc
sobrescrever este arquivo em um repositório compartilhado
action-siteadmin
disc
bloquear ou desbloquear o banco de dados
action-suppressionlog
disc
ver este registro privado
action-suppressrevision
disc
rever e restaurar esta edição oculta
action-trackback
disc
enviar um ''trackback''
action-undelete
disc
restaurar esta p√°gina
action-unwatchedpages
disc
ver a lista de p√°ginas n√£o-vigiadas
action-upload
disc
enviar este arquivo
action-upload_by_url
disc
enviar este arquivo a partir de um endereço URL
action-userrights
disc
editar todos os privilégios de usuário
action-userrights-interwiki
disc
editar privilégios de usuários de outras wikis
action-writeapi
disc
utilizar o modo de escrita da API
actioncomplete
disc
Ação completada
actionthrottled
disc
Ação controlada
actionthrottledtext
disc
Como medida "anti-spam", está impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo, e já excedeu esse limite. Por favor, tente de novo dentro de alguns minutos.
addedwatch
disc
Adicionado à lista
addedwatchtext
disc
A p√°gina "[[:$1]]" foi adicionada √† sua [[Special:Watchlist|lista de p√°ginas vigiadas]]. Modifica√ß√Ķes futuras em tal p√°gina e p√°ginas de discuss√£o a ela associadas ser√£o listadas l√°, com a p√°gina aparecendo a '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudan√ßas recentes]], para que possa encontr√°-la com maior facilidade.
addsection
disc
+
all-logs-page
disc
Todos os registros p√ļblicos
allarticles
disc
Todas as p√°ginas
allinnamespace
disc
Todas as páginas (espaço nominal $1)
alllogstext
disc
Exibi√ß√£o combinada de todos registros dispon√≠veis para o {{SITENAME}}. Voc√™ pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usu√°rio (sens√≠vel a mai√ļsculas e min√ļsculas), ou uma p√°gina afetada (tamb√©m sens√≠vel a mai√ļsculas e min√ļsculas).
allmessages
disc
Todas as mensagens de sistema
allmessagescurrent
disc
Texto atual
allmessagesdefault
disc
Texto padr√£o
allmessagesfilter
disc
Filtro de nome de mensagem:
allmessagesmodified
disc
Mostrar apenas modificados
allmessagesname
disc
Nome
allmessagesnotsupportedDB
disc
Esta p√°gina n√£o pode ser utilizada, uma vez que '''$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.
allmessagestext
disc
Esta √© uma lista de todas as mensagens de sistema dispon√≠veis no espa√ßo nominal {{ns:mediawiki}}. Acesse [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para tradu√ß√Ķes do MediaWiki feitas para uso geral.
allnotinnamespace
disc
Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)
allowemail
disc
Permitir email de outros usu√°rios
allpages
disc
Todas as p√°ginas
allpages-bad-ns
disc
{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".
allpages-summary
disc
allpagesbadtitle
disc
O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
allpagesfrom
disc
Mostrar páginas começando em:
allpagesnext
disc
Próximo
allpagesprefix
disc
Exibir p√°ginas com o prefixo:
allpagesprev
disc
Anterior
allpagessubmit
disc
Ir
allpagesto
disc
Terminar de exibir p√°ginas em:
alphaindexline
disc
$1 até $2
alreadyrolled
disc
N√£o foi poss√≠vel reverter a √ļltima edi√ß√£o de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuss√£o]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); algu√©m j√° editou ou reverteu a p√°gina. A √ļltima edi√ß√£o da p√°gina foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuss√£o]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
disc
P√°ginas mais antigas
ancientpages-summary
disc
and
disc
 e
anoneditwarning
disc
'''Aten√ß√£o''': Voc√™ n√£o se encontra autenticado. O seu endere√ßo de IP ser√° registrado no hist√≥rico de edi√ß√Ķes desta p√°gina.
anonnotice
disc
-
anononlyblock
disc
an√īn. apenas
anontalk
disc
Discuss√£o para este IP
anontalkpagetext
disc
---- ''Esta √© a p√°gina de discuss√£o para um usu√°rio an√īnimo que ainda n√£o criou uma conta ou que n√£o a usa, de forma que temos de utilizar o endere√ßo de IP para identific√°-lo(a). Tal endere√ßo de IP pode ser compartilhado por v√°rios usu√°rios. Se voc√™ √© um usu√°rio an√īnimo e acha que coment√°rios irrelevantes foram direcionados a voc√™, por gentileza, [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]], a fim de evitar futuras confus√Ķes com outros usu√°rios an√īnimos.''
anonymous
disc
{{PLURAL:$1|Usu√°rio an√īnimo|Usu√°rios an√īnimos}} da {{SITENAME}}
apr
disc
abr.
april
disc
abril
april-gen
disc
Abril
article
disc
P√°gina de conte√ļdo
articleexists
disc
Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome.
articlepage
disc
Ver p√°gina de conte√ļdo
ascending_abbrev
disc
asc
aug
disc
ago.
august
disc
agosto
august-gen
disc
Agosto
autoblock_whitelist
disc
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
disc
O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contatar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de ''e-mail'' válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] ou se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.
autoblocker
disc
Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".
autocomment-prefix
disc
- 
autoredircomment
disc
Redirecionando para [[$1]]
autosumm-blank
disc
Limpou toda a p√°gina
autosumm-new
disc
Criou p√°gina com '$1'
autosumm-replace
disc
Página substituída por '$1'
bad_image_list
disc
O formato √© o seguinte: S√≥ itens da lista (linhas come√ßando com *) s√£o considerados. A primeira liga√ß√£o em uma linha deve ser uma liga√ß√£o para um arquivo ruim. Qualquer liga√ß√£o posterior na mesma linha s√£o consideradas como exce√ß√Ķes, ou seja, p√°ginas nas quais o arquivo pode aparecer na linha.
badaccess
disc
Erro de permiss√£o
badaccess-group0
disc
Você não está autorizado a executar a ação requisitada.
badaccess-groups
disc
A ação que você requisitou está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.
badarticleerror
disc
Esta ação não pode ser realizada nesta página.
badfilename
disc
O nome do arquivo foi alterado para "$1".
badipaddress
disc
Endereço de IP inválido
badretype
disc
As senhas que você digitou não são iguais.
badsig
disc
Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength
disc
A sua assinatura é muito longa. Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.
badtitle
disc
Título inválido
badtitletext
disc
O título de página requisitado é inválido, vazio, ou uma ligação incorreta de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
blanknamespace
disc
(Principal)
blankpage
disc
P√°gina em branco
block-log-flags-angry-autoblock
disc
autobloqueio melhorado ativado
block-log-flags-anononly
disc
apenas usu√°rios an√īnimos
block-log-flags-hiddenname
disc
Nome de utilizador oculto
block-log-flags-noautoblock
disc
bloqueio autom√°tico desabilitado
block-log-flags-nocreate
disc
criação de contas desabilitada
block-log-flags-noemail
disc
impedido de enviar e-mail
block-log-flags-nousertalk
disc
impossibilitado de editar a própria página de discussão
blocked-mailpassword
disc
O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).
blockededitsource
disc
O texto das '''suas edi√ß√Ķes''' em '''$1''' √© mostrado abaixo:
blockednoreason
disc
sem motivo especificado
blockedoriginalsource
disc
O código de '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedtext
disc
<big>'''O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado.'''</big> O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi ''$2''. * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Você só poderá utilizar a funcionalidade "Contatar usuário" se um endereço de ''e-mail'' válido estiver especificado em suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e você não tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer tentativas de esclarecimento.
blockedtitle
disc
O usu√°rio est√° bloqueado
blockip
disc
Bloquear usu√°rio
blockip-legend
disc
Bloquear usu√°rio
blockipsuccesssub
disc
Bloqueio bem sucedido
blockipsuccesstext
disc
[[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.
blockiptext
disc
Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).
blocklink
disc
bloquear
blocklist-nousertalk
disc
impossibilitado de editar a própria página de discussão
blocklistline
disc
$1, $2 bloqueou $3 ($4)
blocklog-fulllog
disc
Registro completo de bloqueios
blocklogentry
disc
"[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3
blocklogpage
disc
Registro de bloqueio
blocklogtext
disc
Este √© um registro de a√ß√Ķes de bloqueio e desbloqueio. Endere√ßos IP sujeitos a bloqueio autom√°tico n√£o s√£o listados. Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente v√°lidos.
blockme
disc
Bloquear-me
bold_sample
disc
Texto em negrito
bold_tip
disc
Texto em negrito
booksources
disc
Fontes de livros
booksources-go
disc
Ir
booksources-invalid-isbn
disc
O n√ļmero ISBN fornecido n√£o parece ser v√°lido; verifique se houve erros ao copiar da fonte original.
booksources-isbn
disc
ISBN:
booksources-search-legend
disc
Procurar por fontes de livrarias
booksources-summary
disc
booksources-text
disc
√Č exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informa√ß√Ķes adicionais sobre os livros que voc√™ est√° pesquisando:
boteditletter
disc
b
brokenredirects
disc
Redirecionamentos quebrados
brokenredirects-delete
disc
(eliminar)
brokenredirects-edit
disc
(editar)
brokenredirects-summary
disc
brokenredirectstext
disc
Os seguintes redirecionamentos ligam para p√°ginas inexistentes:
bydate
disc
por data
cachederror
disc
O que se segue é uma cópia em cache da página solicitada podendo, por isso mesmo, estar com os dados defasados.
cancel
disc
Cancelar
cannotdelete
disc
Não foi possível eliminar a página ou arquivo especificado (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.)
cannotundelete
disc
Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.
cant-block-while-blocked
disc
Você não pode bloquear outros usuários enquanto estiver bloqueado.
cant-move-to-user-page
disc
Você não tem permissão para mover uma página para uma página de usuários (exceto para uma subpágina de usuário).
cant-move-user-page
disc
Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários.
cantcreateaccount-nonblock-text
disc
cantcreateaccount-text
disc
Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]]. A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''
cantcreateaccounttitle
disc
Não é possível criar uma conta
cantmove-titleprotected
disc
Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação
cantrollback
disc
N√£o foi poss√≠vel reverter a edi√ß√£o; o √ļltimo contribuidor √© o √ļnico autor desta p√°gina
cascadeprotected
disc
Esta p√°gina foi protegida contra edi√ß√Ķes por estar inclu√≠da {{PLURAL:$1|na p√°gina listada|nas p√°ginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|p√°gina essa que est√° protegida|p√°ginas essas que est√£o protegidas}} com a op√ß√£o de "prote√ß√£o progressiva" ativada): $2
cascadeprotectedwarning
disc
'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva":
categories
disc
Categorias
categories-summary
disc
categoriesfrom
disc
Listar categorias começando por:
categoriespagetext
disc
As seguintes categorias contém páginas ou multimédia. As [[Special:UnusedCategories|categorias não utilizadas]] não são exibidas nesta listagem. Veja também as [[Special:WantedCategories|categorias em falta]].
category-article-count
disc
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a p√°gina a seguir.|H√°, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a p√°gina a seguir|as $1 p√°ginas a seguir}} (dentre um total de $2).}}
category-article-count-limited
disc
H√°, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a p√°gina a seguir|as $1 p√°ginas a seguir}}.
category-empty
disc
''Esta categoria no momento não possui nenhuma página ou arquivo multimídia.''
category-file-count
disc
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|H√°, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}
category-file-count-limited
disc
Nesta categoria h√° {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.
category-media-header
disc
Multimídia na categoria "$1"
category-subcat-count
disc
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a subcategoria a seguir.|H√°, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma subcategoria|$1 subcategorias}} (dentre um total de $2).}}
category-subcat-count-limited
disc
Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.
category_header
disc
P√°ginas na categoria "$1"
categorypage
disc
Ver p√°gina de categorias
catseparator
disc
|
change-blocklink
disc
alterar bloqueio
changed
disc
alterada
changepassword
disc
Alterar senha
chick.css
disc
/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Chique */
chick.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetar√° os usu√°rios do skin Chique */
clearyourcache
disc
'''Nota - Depois de salvar, voc√™ ter√° de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as altera√ß√Ķes.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Macintosh); '''Konqueror:''' clique no bot√£o ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; '''Opera:''' limpe a ''cache'' em ''Ferramentas ‚Üí Prefer√™ncias'' (''Tools ‚Üí Preferences''); '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
cologneblue.css
disc
/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Azul colonial */
cologneblue.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetar√° os usu√°rios do skin Azul colonial */
colon-separator
disc
:&#32;
columns
disc
Colunas:
comma-separator
disc
,&#32;
common.css
disc
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
common.js
disc
/* Códigos JavaScript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */
compareselectedversions
disc
Compare as vers√Ķes selecionadas
confirm
disc
Confirmar
confirm-purge-bottom
disc
Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.
confirm-purge-top
disc
Limpar a memória cache desta página?
confirm_purge_button
disc
OK
confirmdeletetext
disc
Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.
confirmedittext
disc
Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmedittitle
disc
Confirmação de e-mail requerida para editar
confirmemail
disc
Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body
disc
Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, siga o seguinte endereço para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar a $4.
confirmemail_error
disc
Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid
disc
Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_invalidated
disc
Confirmação de endereço de e-mail cancelada
confirmemail_loggedin
disc
O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin
disc
Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.
confirmemail_noemail
disc
Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail_oncreate
disc
Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending
disc
Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.
confirmemail_send
disc
Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed
disc
O {{SITENAME}} n√£o p√īde enviar o email de confirma√ß√£o. Verifique se o seu endere√ßo de e-mail possui caracteres inv√°lidos. O mailer retornou: $1
confirmemail_sent
disc
E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject
disc
{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success
disc
O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text
disc
Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.
confirmrecreate
disc
O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.
contextchars
disc
Contexto por linha:
contextlines
disc
Linhas por resultado:
contribslink
disc
contribs
contribsub2
disc
Para $1 ($2)
contributions
disc
Contribui√ß√Ķes do usu√°rio
contributions-title
disc
Contribui√ß√Ķes do usu√°rio $1
copyright
disc
Conte√ļdo dispon√≠vel sob $1.
copyrightpage
disc
{{ns:project}}:Direitos_de_autor
copyrightpagename
disc
Direitos de autor de {{SITENAME}}
copyrightwarning
disc
Por favor, note que todas as suas contribui√ß√Ķes em {{SITENAME}} s√£o consideradas como lan√ßadas nos termos da licen√ßa $2 (veja $1 para detalhes). Se n√£o deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribu√≠do de tal forma, n√£o o envie.<br /> Voc√™ est√°, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto √© algo escrito por voc√™ mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em dom√≠nio p√ļblico ou similarmente de teor livre. '''N√ÉO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISS√ÉO!'''
copyrightwarning2
disc
Por favor, note que todas as suas contribui√ß√Ķes em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se voc√™ n√£o deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, n√£o o envie.<br /> Voc√™ est√°, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto √© algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em dom√≠nio p√ļblico ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). '''N√ÉO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISS√ÉO!'''
create
disc
Criar
create-this-page
disc
Criar/iniciar esta p√°gina
createaccount
disc
Criar nova conta
createaccount-text
disc
Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha. Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.
createaccount-title
disc
Criação de conta em {{SITENAME}}
createaccountblock
disc
criação de conta de usuário bloqueada
createaccountmail
disc
por e-mail
created
disc
criada
creditspage
disc
Créditos da página
cur
disc
atu
currentevents
disc
Eventos atuais
currentevents-url
disc
Project:Eventos atuais
currentrev
disc
Revis√£o atual
currentrev-asof
disc
Edição atual tal como $1
currentrevisionlink
disc
ver vers√£o atual
customcssjsprotected
disc
Voc√™ n√£o possui permiss√£o de editar esta p√°gina, j√° que ela cont√©m configura√ß√Ķes pessoais de outro usu√°rio.
databaseerror
disc
Erro no banco de dados
databasenotlocked
disc
A base de dados n√£o encontra-se bloqueada.
datedefault
disc
Sem preferência
dateformat
disc
Formato da data
datetime
disc
Data e hora
dberr-again
disc
Experimente esperar alguns minutos e atualizar.
dberr-cachederror
disc
A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não ser atual.
dberr-header
disc
Este wiki tem um problema
dberr-info
disc
(Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1)
dberr-outofdate
disc
Note que os seus √≠ndices relativos ao nosso conte√ļdo podem estar desatualizados.
dberr-problems
disc
Desculpe! Este sítio está passando por dificuldades técnicas.
dberr-usegoogle
disc
Você pode tentar pesquisar no Google entretanto.
dberrortext
disc
Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados. Isto pode indicar um problema com o ''software''. A √ļltima tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na fun√ß√£o "<tt>$2</tt>". O banco de dados retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
disc
Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados. A √ļltima tentativa de busca no banco de dados foi: "$1" na fun√ß√£o "$2". O banco de dados retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
disc
Páginas sem saída
deadendpages-summary
disc
deadendpagestext
disc
As seguintes p√°ginas n√£o cont√™m hiperliga√ß√Ķes para outras p√°ginas nesta wiki.
dec
disc
dez.
december
disc
dezembro
december-gen
disc
Dezembro
default
disc
padr√£o
defaultns
disc
Pesquisar por padrão nestes espaços nominais:
defemailsubject
disc
E-mail: {{SITENAME}}
delete
disc
Eliminar
delete-backlink
disc
‚Üź $1
delete-confirm
disc
Eliminar "$1"
delete-edit-reasonlist
disc
Editar motivos de eliminação
delete-legend
disc
Eliminar
delete-toobig
disc
Esta p√°gina possui um longo hist√≥rico de edi√ß√Ķes, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edi√ß√£o|edi√ß√Ķes}}. A elimina√ß√£o de tais p√°ginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
disc
Esta p√°gina possui um longo hist√≥rico de edi√ß√Ķes, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edi√ß√£o|edi√ß√Ķes}}. Elimin√°-la poder√° causar problemas na base de dados de {{SITENAME}}; prossiga com cuidado.
delete_and_move
disc
Eliminar e mover
delete_and_move_confirm
disc
Sim, eliminar a p√°gina
delete_and_move_reason
disc
Eliminada para poder mover outra página para este título
delete_and_move_text
disc
==Eliminação necessária== A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?
deletecomment
disc
Motivo de eliminação
deleted-notice
disc
Esta p√°gina foi eliminada. O registro de elimina√ß√Ķes para esta p√°gina √© disponibilizado abaixo, para refer√™ncia.
deletedarticle
disc
eliminada "[[$1]]"
deletedcontributions
disc
Contribui√ß√Ķes de usu√°rio eliminadas
deletedcontributions-title
disc
Contribui√ß√Ķes de usu√°rio eliminadas
deletedhist
disc
Hist√≥rico de elimina√ß√Ķes
deletedrev
disc
[eliminada]
deletedrevision
disc
Apagada a vers√£o antiga $1
deletedtext
disc
"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. Consulte $2 para um registro de elimina√ß√Ķes recentes.
deletedwhileediting
disc
'''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!
deletelog-fulllog
disc
Ver registro completo
deleteotherreason
disc
Justificativa adicional:
deletepage
disc
Eliminar p√°gina
deletereason-dropdown
disc
* Motivos de eliminação comuns ** Pedido do autor ** Violação de direitos de autor ** Vandalismo
deletereasonotherlist
disc
Outro motivo
deletethispage
disc
Eliminar esta p√°gina
deletionlog
disc
registro de eliminação
dellogpage
disc
Registro de eliminação
dellogpagetext
disc
Abaixo uma lista das elimina√ß√Ķes mais recentes.
descending_abbrev
disc
desc
destfilename
disc
Nome do arquivo de destino:
diff
disc
dif
diff-a
disc
uma '''ligação'''
diff-added
disc
$1 adicionado
diff-b
disc
'''negrito'''
diff-big
disc
'''grande'''
diff-blockquote
disc
uma '''citação'''
diff-br
disc
uma '''quebra de linha'''
diff-changedfrom
disc
alterado de $1
diff-changedto
disc
alterado para $1
diff-code
disc
um '''bloco de código computacional'''
diff-dd
disc
uma '''definição'''
diff-del
disc
'''apagado'''
diff-div
disc
uma '''divis√£o'''
diff-dl
disc
uma '''lista de defini√ß√Ķes'''
diff-dt
disc
uma '''definição do termo'''
diff-em
disc
'''ênfase'''
diff-font
disc
'''fonte'''
diff-form
disc
um '''formul√°rio'''
diff-h1
disc
um '''cabeçalho (de nível 1)'''
diff-h2
disc
um '''cabeçalho (de nível 2)'''
diff-h3
disc
um '''cabeçalho (de nível 3)'''
diff-h4
disc
um '''cabeçalho (de nível 4)'''
diff-h5
disc
um '''cabeçalho (de nível 5)'''
diff-height
disc
altura
diff-hr
disc
uma '''linha horizontal'''
diff-i
disc
'''it√°lico'''
diff-img
disc
uma '''imagem'''
diff-input
disc
uma '''entrada de dados'''
diff-li
disc
um '''item de lista'''
diff-movedoutof
disc
movido para fora de $1
diff-movedto
disc
movido para $1
diff-multi
disc
({{PLURAL:$1|uma edi√ß√£o intermedi√°ria n√£o est√° sendo exibida|$1 edi√ß√Ķes intermedi√°rias n√£o est√£o sendo exibidas}}.)
diff-ol
disc
uma '''lista ordenada'''
diff-p
disc
um '''par√°grafo'''
diff-pre
disc
um '''bloco pré-formatado'''
diff-removed
disc
$1 removido
diff-span
disc
um '''''span'''''
diff-src
disc
fonte
diff-strike
disc
'''riscado'''
diff-strong
disc
'''forte'''
diff-styleadded
disc
estilo $1 adicionado
diff-styleremoved
disc
estilo $1 removido
diff-sub
disc
'''subscrito'''
diff-sup
disc
'''sobrescrito'''
diff-table
disc
uma '''tabela'''
diff-tbody
disc
um '''conte√ļdo de tabela'''
diff-td
disc
uma '''célula'''
diff-th
disc
um '''cabeçalho'''
diff-tr
disc
uma '''linha'''
diff-tt
disc
'''largura fixa'''
diff-ul
disc
uma '''lista sem ordenação'''
diff-width
disc
largura
diff-with
disc
&#32;com $1 $2
diff-with-additional
disc
$1 $2
diff-with-final
disc
&#32;e $1 $2
diff-withdestination
disc
com destino $1
difference
disc
(Diferen√ßa entre revis√Ķes)
directorycreateerror
disc
Não foi possível criar o diretório "$1".
disambiguations
disc
P√°gina de desambigua√ß√Ķes
disambiguations-summary
disc
disambiguations-text
disc
As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]
disambiguationspage
disc
Template:disambig
disclaimerpage
disc
Project:Aviso_geral
disclaimers
disc
Alerta de Conte√ļdo
djvu_no_xml
disc
Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU
djvu_page_error
disc
página DjVu inacessível
double-redirect-fixed-move
disc
[[$1]] foi movido e agora é um redirecionamento para [[$2]]
double-redirect-fixer
disc
Corretor de redirecionamentos
doubleredirects
disc
Redirecionamentos duplos
doubleredirects-summary
disc
doubleredirectstext
disc
Esta p√°gina lista as p√°ginas que redirecionam para outros redirecionamentos. Cada linha cont√©m liga√ß√Ķes para o primeiro e o segundo redirecionamentos, juntamente com o alvo do segundo redirecionamento, que √© geralmente a verdadeira p√°gina de destino, para a qual o primeiro redirecionamento deveria apontar. Entradas <s>riscadas</s> foram resolvidas.
download
disc
download
duplicate-defaultsort
disc
Aviso: A chave de ordena√ß√£o padr√£o "$2" sobrep√Ķe-se √† anterior chave de ordena√ß√£o padr√£o "$1".
duplicatesoffile
disc
{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):
eauthentsent
disc
Uma mensagem de confirma√ß√£o foi enviada para o endere√ßo de e-mail fornecido. Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, voc√™ precisar√° seguir as instru√ß√Ķes da mensagem, de modo a confirmar que a conta √© mesmo sua.
edit
disc
Editar
edit-already-exists
disc
Não foi possível criar uma nova página. Ela já existia.
edit-conflict
disc
Conflito de edição.
edit-externally
disc
Editar este arquivo utilizando uma aplicação externa
edit-externally-help
disc
(Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instru√ß√Ķes de instala√ß√£o] para maiores informa√ß√Ķes)
edit-gone-missing
disc
Não foi possível atualizar a página. Ela parece ter sido eliminada.
edit-hook-aborted
disc
Edição abortada por ''hook''. Ele não deu nenhuma explicação.
edit-no-change
disc
A sua edi√ß√£o foi ignorada, uma vez que o texto n√£o sofreu altera√ß√Ķes.
editcomment
disc
O sumário de edição era: "''$1''".
editconflict
disc
Conflito de edição: $1
edithelp
disc
Ajuda de edição
edithelppage
disc
Help:Editar
editing
disc
Editando $1
editingcomment
disc
Editando $1 (nova seção)
editinginterface
disc
'''Aviso:''' Voc√™ se encontra prestes a editar uma p√°gina que √© utilizada para fornecer texto de interface ao software. Altera√ß√Ķes nesta p√°gina ir√£o afetar a apar√™ncia da interface de usu√°rio para outros usu√°rios. Para tradu√ß√Ķes, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradu√ß√£o do MediaWiki.
editingold
disc
'''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.''' Se você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.
editingsection
disc
Editando $1 (seção)
editinguser
disc
Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
disc
editar
editold
disc
editar
editsection
disc
editar
editsection-brackets
disc
[$1]
editsectionhint
disc
Editar seção: $1
editthispage
disc
Editar esta p√°gina
edittools
disc
<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. -->
editundo
disc
desfazer
editusergroup
disc
Editar grupos de usu√°rios
ellipsis
disc
…
email
disc
E-mail
email-legend
disc
Enviar uma mensagem eletr√īnica para outro usu√°rio da {{SITENAME}}
emailauthenticated
disc
O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2.
emailblock
disc
impedido de enviar e-mail
emailccme
disc
Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.
emailccsubject
disc
Cópia de sua mensagem para $1: $2
emailconfirmlink
disc
Confirme o seu endereço de e-mail
emailfrom
disc
De:
emailmessage
disc
Mensagem:
emailnotauthenticated
disc
O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.
emailpage
disc
Contactar usu√°rio
emailpagetext
disc
Voc√™ pode usar o formul√°rio abaixo para enviar uma mensagem por correio eletr√īnico para este usu√°rio. O endere√ßo eletr√īnico que voc√™ inseriu em [[Special:Preferences|suas prefer√™ncias de usu√°rio]] ir√° aparecer como o endere√ßo do remetente da mensagem, ent√£o o destinat√°rio poder√° responder diretamente para voc√™.
emailsend
disc
Enviar
emailsent
disc
E-mail enviado
emailsenttext
disc
Sua mensagem foi enviada.
emailsubject
disc
Assunto:
emailto
disc
Para:
emailuser
disc
Contatar este usu√°rio
emailuserfooter
disc
Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}.
emptyfile
disc
O arquivo que est√° tentando carregar parece encontrar-se vazio. Isto poder√° ser devido a um erro na escrita do nome do arquivo. Por favor verifique se realmente deseja carregar este arquivo.
enotif_anon_editor
disc
usu√°rio an√īnimo $1
enotif_body
disc
Caro $WATCHINGUSERNAME, A p√°gina $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a vers√£o atual. $NEWPAGE Sum√°rio de edi√ß√£o: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contate o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI N√£o haver√° mais notifica√ß√Ķes no caso de futuras altera√ß√Ķes a n√£o ser que visite esta p√°gina. Poder√° tamb√©m restaurar as bandeiras de notifica√ß√£o para todas as suas p√°ginas vigiadas na sua lista de p√°ginas vigiadas. O seu amig√°vel sistema de notifica√ß√£o da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas prefer√™ncias da lista de p√°ginas vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contato e assist√™ncia {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
disc
Usu√°rio do projeto "{{SITENAME}}"
enotif_lastdiff
disc
Acesse $1 para ver esta alteração.
enotif_lastvisited
disc
Consulte $1 para todas as altera√ß√Ķes efetuadas desde a sua √ļltima visita.
enotif_mailer
disc
{{SITENAME}} Email de Notificação
enotif_newpagetext
disc
Esta é uma página nova.
enotif_reset
disc
Marcar todas p√°ginas como visitadas
enotif_subject
disc
{{SITENAME}}: A p√°gina $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
disc
Entre com um motivo para tranc√°-lo, incluindo uma estimativa de quando poder√° novamente ser destrancado
error
disc
Erro
errorpagetitle
disc
Erro
exbeforeblank
disc
o conte√ļdo antes de esvaziar era: '$1'
exblank
disc
p√°gina esvaziada
excontent
disc
o conte√ļdo era: '$1'
excontentauthor
disc
o conte√ļdo era: '$1' (e o √ļnico editor era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
disc
Abertura
exif-artist
disc
Autor
exif-bitspersample
disc
Bits por componente
exif-brightnessvalue
disc
Brilho
exif-cfapattern
disc
padr√£o CFA
exif-colorspace
disc
Espaço de cor
exif-colorspace-1
disc
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
disc
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
disc
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
disc
n√£o existe
exif-componentsconfiguration-1
disc
Y
exif-componentsconfiguration-2
disc
Cb
exif-componentsconfiguration-3
disc
Cr
exif-componentsconfiguration-4
disc
R
exif-componentsconfiguration-5
disc
G
exif-componentsconfiguration-6
disc
B
exif-compressedbitsperpixel
disc
Modo de compress√£o de imagem
exif-compression
disc
Esquema de compress√£o
exif-compression-1
disc
Descomprimido
exif-compression-6
disc
JPEG
exif-contrast
disc
Contraste
exif-contrast-0
disc
Normal
exif-contrast-1
disc
Suave
exif-contrast-2
disc
Alto
exif-copyright
disc
Licença
exif-customrendered
disc
Processamento de imagem personalizado
exif-customrendered-0
disc
Processo normal
exif-customrendered-1
disc
Processo personalizado
exif-datetime
disc
Data e hora de modificação do arquivo
exif-datetimedigitized
disc
Data e hora de digitalização
exif-datetimeoriginal
disc
Data e hora de geração de dados
exif-devicesettingdescription
disc
Descri√ß√£o das configura√ß√Ķes do dispositivo
exif-digitalzoomratio
disc
Proporção de zoom digital
exif-exifversion
disc
Vers√£o Exif
exif-exposurebiasvalue
disc
Polarização de exposição
exif-exposureindex
disc
√ćndice de exposi√ß√£o
exif-exposuremode
disc
Modo de exposição
exif-exposuremode-0
disc
Exposição automática
exif-exposuremode-1
disc
Exposição manual
exif-exposuremode-2
disc
Bracket autom√°tico
exif-exposureprogram
disc
Programa de exposição
exif-exposureprogram-0
disc
N√£o definido
exif-exposureprogram-1
disc
Manual
exif-exposureprogram-2
disc
Programa normal
exif-exposureprogram-3
disc
Prioridade de abertura
exif-exposureprogram-4
disc
Prioridade de obturador
exif-exposureprogram-5
disc
Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)
exif-exposureprogram-6
disc
Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais r√°pida)
exif-exposureprogram-7
disc
Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)
exif-exposureprogram-8
disc
Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)
exif-exposuretime
disc
Tempo de exposição
exif-exposuretime-format
disc
$1 seg ($2)
exif-filesource
disc
Fonte do arquivo
exif-filesource-3
disc
DSC
exif-flash
disc
Flash
exif-flash-fired-0
disc
Flash n√£o disparou
exif-flash-fired-1
disc
Flash disparado
exif-flash-function-1
disc
Sem função de ''flash''
exif-flash-mode-1
disc
disparo de flash forçado
exif-flash-mode-2
disc
disparo de ''flash'' suprimido
exif-flash-mode-3
disc
modo autom√°tico
exif-flash-redeye-1
disc
modo de redução de olhos vermelhos
exif-flash-return-0
disc
''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função
exif-flash-return-2
disc
''strobe'' não retornou a função detectada
exif-flash-return-3
disc
''strobe'' retornou a luz detectada
exif-flashenergy
disc
Energia do flash
exif-flashpixversion
disc
Vers√£o de Flashpix suportada
exif-fnumber
disc
N√ļmero F
exif-fnumber-format
disc
f/$1
exif-focallength
disc
Comprimento de foco da lente
exif-focallength-format
disc
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
disc
Dist√Ęncia focal em filme de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
disc
Unidade de resolução do plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
disc
polegadas
exif-focalplanexresolution
disc
Resolução do plano focal X
exif-focalplaneyresolution
disc
Resolução do plano focal Y
exif-gaincontrol
disc
Controlo de cena
exif-gaincontrol-0
disc
Nenhum
exif-gaincontrol-1
disc
Baixo ganho positivo
exif-gaincontrol-2
disc
Alto ganho positivo
exif-gaincontrol-3
disc
Baixo ganho negativo
exif-gaincontrol-4
disc
Alto ganho negativo
exif-gpsaltitude
disc
Altitude
exif-gpsaltituderef
disc
Referência de altitude
exif-gpsareainformation
disc
Nome da √°rea do GPS
exif-gpsdatestamp
disc
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
disc
Azimute do destino
exif-gpsdestbearingref
disc
Referência para o azimute do destino
exif-gpsdestdistance
disc
Dist√Ęncia para o destino
exif-gpsdestdistanceref
disc
Refer√™ncia de dist√Ęncia para o destino
exif-gpsdestlatitude
disc
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
disc
Referência para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
disc
Longitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
disc
Referência para a longitude do destino
exif-gpsdifferential
disc
Correção do diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
disc
Direção magnética
exif-gpsdirection-t
disc
Direção real
exif-gpsdop
disc
Precisão da medição
exif-gpsimgdirection
disc
Direção da imagem
exif-gpsimgdirectionref
disc
Referência para a direção da imagem
exif-gpslatitude
disc
Latitude
exif-gpslatitude-n
disc
Latitude Norte
exif-gpslatitude-s
disc
Latitude Sul
exif-gpslatituderef
disc
Latitude Norte ou Sul
exif-gpslongitude
disc
Longitude
exif-gpslongitude-e
disc
Longitude Leste
exif-gpslongitude-w
disc
Longitude Oeste
exif-gpslongituderef
disc
Longitude Leste ou Oeste
exif-gpsmapdatum
disc
Utilizados dados do estudo Geodetic
exif-gpsmeasuremode
disc
Modo da medição
exif-gpsmeasuremode-2
disc
Medição bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
disc
Medição tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
disc
Nome do método de processamento do GPS
exif-gpssatellites
disc
Satélites utilizados para a medição
exif-gpsspeed
disc
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
disc
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
disc
Milhas por hora
exif-gpsspeed-n
disc
Nós
exif-gpsspeedref
disc
Unidade da velocidade
exif-gpsstatus
disc
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
disc
Medição em progresso
exif-gpsstatus-v
disc
Interoperabilidade de medição
exif-gpstimestamp
disc
Tempo GPS (relógio atómico)
exif-gpstrack
disc
Direção do movimento
exif-gpstrackref
disc
Referência para a direção do movimento
exif-gpsversionid
disc
Vers√£o de GPS
exif-imagedescription
disc
Título
exif-imagelength
disc
Altura
exif-imageuniqueid
disc
Identifica√ß√£o √ļnica da imagem
exif-imagewidth
disc
Largura
exif-isospeedratings
disc
Taxa de velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
disc
Desvio para SOI de JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
disc
Bytes de dados JPEG
exif-lightsource
disc
Fonte de luz
exif-lightsource-0
disc
Desconhecida
exif-lightsource-1
disc
Luz do dia
exif-lightsource-10
disc
Tempo nublado
exif-lightsource-11
disc
Sombra
exif-lightsource-12
disc
Ilumina√ß√£o fluorecente (D 5700 ‚Äď 7100K)
exif-lightsource-13
disc
Ilumina√ß√£o fluorecente branca (N 4600 ‚Äď 5400K)
exif-lightsource-14
disc
Ilumina√ß√£o fluorecente esbranqui√ßada (W 3900 ‚Äď 4500K)
exif-lightsource-15
disc
Ilumina√ß√£o fluorecente branca (WW 3200 ‚Äď 3700K)
exif-lightsource-17
disc
Padr√£o de l√Ęmpada A
exif-lightsource-18
disc
Padr√£o de l√Ęmpada B
exif-lightsource-19
disc
Padr√£o de l√Ęmpada C
exif-lightsource-2
disc
Fluorescente
exif-lightsource-20
disc
D55
exif-lightsource-21
disc
D65
exif-lightsource-22
disc
D75
exif-lightsource-23
disc
D50
exif-lightsource-24
disc
Tungst√©nio de est√ļdio ISO
exif-lightsource-255
disc
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
disc
Tungsténio (luz incandescente)
exif-lightsource-4
disc
Flash
exif-lightsource-9
disc
Tempo bom
exif-make
disc
Fabricante da c√Ęmara
exif-make-value
disc
$1
exif-makernote
disc
Anota√ß√Ķes do fabricante
exif-maxaperturevalue
disc
Abertura m√°xima
exif-meteringmode
disc
Modo de medição
exif-meteringmode-0
disc
Desconhecido
exif-meteringmode-1
disc
Média
exif-meteringmode-2
disc
MédiaPonderadaAoCentro
exif-meteringmode-255
disc
Outro
exif-meteringmode-3
disc
Ponto
exif-meteringmode-4
disc
MultiPonto
exif-meteringmode-5
disc
Padr√£o
exif-meteringmode-6
disc
Parcial
exif-model
disc
Modelo da c√Ęmara
exif-model-value
disc
$1
exif-oecf
disc
Fator optoelectrónico de conversão.
exif-orientation
disc
Orientação
exif-orientation-1
disc
Normal
exif-orientation-2
disc
Espelhamento horizontal
exif-orientation-3
disc
Rotacionado em 180¬į
exif-orientation-4
disc
Espelhamento vertical
exif-orientation-5
disc
Rotacionado em 90¬ļ em sentido anti-hor√°rio e espelhado verticalmente
exif-orientation-6
disc
Rotacionado em 90¬į no sentido hor√°rio
exif-orientation-7
disc
Rotacionado em 90¬į no sentido hor√°rio e espelhado verticalmente
exif-orientation-8
disc
Rotacionado 90¬į no sentido anti-hor√°rio
exif-photometricinterpretation
disc
Composição pixel
exif-photometricinterpretation-2
disc
RGB
exif-photometricinterpretation-6
disc
YCbCr
exif-pixelxdimension
disc
Altura de imagem v√°lida
exif-pixelydimension
disc
Largura de imagem v√°lida
exif-planarconfiguration
disc
Arranjo de dados
exif-planarconfiguration-1
disc
formato irregular
exif-planarconfiguration-2
disc
formato plano
exif-primarychromaticities
disc
Cromaticidades prim√°rias
exif-referenceblackwhite
disc
Par de valores de referência de preto e branco
exif-relatedsoundfile
disc
arquivo √°udio relacionado
exif-resolutionunit
disc
Unidade de resolução X e Y
exif-rowsperstrip
disc
N√ļmero de linhas por tira
exif-samplesperpixel
disc
N√ļmero de componentes
exif-saturation
disc
Saturação
exif-saturation-0
disc
Normal
exif-saturation-1
disc
Baixa saturação
exif-saturation-2
disc
Alta saturação
exif-scenecapturetype
disc
Tipo de captura de cena
exif-scenecapturetype-0
disc
Padr√£o
exif-scenecapturetype-1
disc
Paisagem
exif-scenecapturetype-2
disc
Retrato
exif-scenecapturetype-3
disc
Cena noturna
exif-scenetype
disc
Tipo de cena
exif-scenetype-1
disc
Imagem fotografada diretamente
exif-sensingmethod
disc
Método de sensação
exif-sensingmethod-1
disc
Indefinido
exif-sensingmethod-2
disc
Sensor de √°reas de cores de um chip
exif-sensingmethod-3
disc
Sensor de √°reas de cores de dois chips
exif-sensingmethod-4
disc
Sensor de áreas de cores de três chips
exif-sensingmethod-5
disc
Sensor de √°rea sequencial de cores
exif-sensingmethod-7
disc
Sensor trilinear
exif-sensingmethod-8
disc
Sensor linear sequencial de cores
exif-sharpness
disc
Nitidez
exif-sharpness-0
disc
Normal
exif-sharpness-1
disc
Fraco
exif-sharpness-2
disc
Forte
exif-shutterspeedvalue
disc
Velocidade do obturador
exif-software
disc
Software utilizado
exif-software-value
disc
$1
exif-spatialfrequencyresponse
disc
Resposta em frequência espacial
exif-spectralsensitivity
disc
Sensibilidade espectral
exif-stripbytecounts
disc
Bytes por tira comprimida
exif-stripoffsets
disc
Localização de dados da imagem
exif-subjectarea
disc
√Ārea de sujeito
exif-subjectdistance
disc
Dist√Ęncia do sujeito
exif-subjectdistance-value
disc
$1 metros
exif-subjectdistancerange
disc
Dist√Ęncia de alcance do sujeito
exif-subjectdistancerange-0
disc
Desconhecida
exif-subjectdistancerange-1
disc
Macro
exif-subjectdistancerange-2
disc
Vista próxima
exif-subjectdistancerange-3
disc
Vista distante
exif-subjectlocation
disc
Localização de sujeito
exif-subsectime
disc
Subsegundos DataHora
exif-subsectimedigitized
disc
Subsegundos DataHoraDigitalizado
exif-subsectimeoriginal
disc
Subsegundos DataHoraOriginal
exif-transferfunction
disc
Função de transferência
exif-unknowndate
disc
Data desconhecida
exif-usercomment
disc
Coment√°rios de usu√°rios
exif-whitebalance
disc
Balanço do branco
exif-whitebalance-0
disc
Balanço de brancos automático
exif-whitebalance-1
disc
Balanço de brancos manual
exif-whitepoint
disc
Cromaticidade do ponto branco
exif-xresolution
disc
Resolução horizontal
exif-xyresolution-c
disc
$1 dpc
exif-xyresolution-i
disc
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
disc
Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores
exif-ycbcrpositioning
disc
Posicionamento Y e C
exif-ycbcrsubsampling
disc
Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano
exif-yresolution
disc
Resolução vertical
expensive-parserfunction-category
disc
P√°ginas com muitas chamadas a fun√ß√Ķes do analisador "parser"
expensive-parserfunction-warning
disc
Aviso: Esta p√°gina cont√©m muitas chamadas a fun√ß√Ķes do analisador "parser". Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|h√° $1 chamada|existem $1 chamadas}}.
expiringblock
disc
expira em $1
explainconflict
disc
Algu√©m mudou a p√°gina enquanto voc√™ a estava editando. A √°rea de texto acima mostra o texto original. Suas mudan√ßas s√£o mostradas na √°rea abaixo. Voc√™ ter√° que mesclar suas modifica√ß√Ķes no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na √°rea acima ser√° salvo quando voc√™ pressionar "Salvar p√°gina".<br />
export
disc
Exportação de páginas
export-addcat
disc
Adicionar
export-addcattext
disc
Adicionar à listagem páginas da categoria:
export-addns
disc
Adicionar
export-addnstext
disc
Adicionar páginas do domínio:
export-download
disc
Oferecer para salvar como um arquivo
export-pagelinks
disc
Incluir páginas ligadas até uma profundidade de:
export-submit
disc
Exportar
export-templates
disc
Incluir predefini√ß√Ķes
exportcuronly
disc
Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro
exportnohistory
disc
---- '''Nota:''' a exporta√ß√£o do hist√≥rico completo das p√°ginas atrav√©s deste formul√°rio foi desativada devido a quest√Ķes de performance.
exporttext
disc
Voc√™ pode exportar o texto e o hist√≥rico de edi√ß√Ķes de uma p√°gina em particular para um arquivo XML. Poder√° ent√£o importar esse conte√ļdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki atrav√©s da [[Special:Import|p√°gina de importa√ß√Ķes]]. Para exportar p√°ginas, introduza os t√≠tulos na caixa de texto abaixo (um t√≠tulo por linha) e selecione se deseja todas as vers√Ķes, com as linhas de hist√≥rico de edi√ß√Ķes, ou apenas a edi√ß√£o atual e informa√ß√Ķes apenas sobre a mais recente das edi√ß√Ķes. Se desejar, pode utilizar uma liga√ß√£o (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).
external_image_whitelist
disc
# Deixe esta linha exatamente como ela é <pre> # Coloque uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir # Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'') # Aqueles que corresponderem serão exibidos como imagens, caso contrário, apenas uma ligação para a imagem será mostrada # As linhas que começam com # são tratadas como comentários # Isto não é sensível à capitalização # Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela é</pre>
externaldberror
disc
Ocorreu um erro externo ao banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.
extlink_sample
disc
http://www.example.com ligação externa
extlink_tip
disc
Link externo (lembre-se do prefixo http://)
faq
disc
FAQ
faqpage
disc
Project:FAQ
feb
disc
fev.
february
disc
fevereiro
february-gen
disc
fevereiro
feed-atom
disc
Atom
feed-invalid
disc
Tipo de subscrição feed inválido.
feed-rss
disc
RSS
feed-unavailable
disc
Os "feeds" não se encontram disponíveis
feedlinks
disc
Feed:
fewestrevisions
disc
P√°ginas de conte√ļdo com menos edi√ß√Ķes
fewestrevisions-summary
disc
file-deleted-duplicate
disc
Um arquivo idêntico a este ([[$1]]) foi eliminado anteriormente. Verifique o motivo da eliminação de tal arquivo antes de prosseguir com o re-envio.
file-exists-duplicate
disc
Esta imagem é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}:
file-info
disc
(tamanho: $1, tipo MIME: $2)
file-info-size
disc
($1 √ó $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
disc
<small>Sem resolução maior disponível.</small>
file-thumbnail-no
disc
O nome do arquivo começa com '''<tt>$1</tt>'''. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). Se você tem esta imagem em sua resolução completa, envie a no lugar desta. Caso contrário, por gentileza, altere o nome de arquivo.
filecopyerror
disc
Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".
filedelete
disc
Eliminar $1
filedelete-archive-read-only
disc
O servidor web n√£o √© capaz de fazer altera√ß√Ķes no diret√≥rio "$1".
filedelete-backlink
disc
‚Üź $1
filedelete-comment
disc
Motivo de eliminação:
filedelete-current-unregistered
disc
O arquivo "$1" n√£o se encontra na base de dados.
filedelete-edit-reasonlist
disc
Editar motivos de eliminação
filedelete-intro
disc
Você está prestes a eliminar o arquivo '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico.
filedelete-intro-old
disc
<span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span>
filedelete-legend
disc
Eliminar arquivo
filedelete-missing
disc
Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe.
filedelete-nofile
disc
'''$1''' n√£o existe.
filedelete-nofile-old
disc
N√£o h√° uma vers√£o de '''$1''' em arquivo com os par√Ęmetros especificados.
filedelete-old-unregistered
disc
A revis√£o de arquivo especificada para "$1" n√£o se encontra na base de dados.
filedelete-otherreason
disc
Outro/motivo adicional:
filedelete-reason-dropdown
disc
*Motivos comuns para eliminação ** Violação de direitos de autor ** Arquivo duplicado
filedelete-reason-otherlist
disc
Outro motivo
filedelete-submit
disc
Eliminar
filedelete-success
disc
'''$1''' foi eliminado.
filedelete-success-old
disc
A vers√£o de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.
filedeleteerror
disc
Não foi possível eliminar o arquivo "$1".
filedeleteerror-long
disc
Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo: $1
filedeleteerror-short
disc
Erro ao eliminar arquivo: $1
filedesc
disc
Descrição do arquivo
fileduplicatesearch
disc
Procurar por arquivos duplicados
fileduplicatesearch-filename
disc
Nome do arquivo:
fileduplicatesearch-info
disc
$1 √ó $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
disc
Procurar por duplicatas
fileduplicatesearch-result-1
disc
O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.
fileduplicatesearch-result-n
disc
O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.
fileduplicatesearch-submit
disc
Pesquisa
fileduplicatesearch-summary
disc
Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash". Entre com o nome de arquivo sem fornecer o prefixo "{{ns:file}}:".
fileexists
disc
J√° existe um arquivo com este nome. Por favor, verifique '''<tt>[[:$1]]</tt>''' caso n√£o tenha a certeza se deseja alterar o arquivo atual. [[$1|thumb]]
fileexists-extension
disc
J√° existe um arquivo de nome similar: [[$2|thumb]] * Nome do arquivo que est√° sendo enviado: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' * Nome do arquivo existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' Por gentileza, escolha um nome diferente.
fileexists-forbidden
disc
J√° existe um arquivo com este nome, e n√£o pode ser reescrito. Se ainda pretende carregar o seu arquivo, por favor, volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
disc
Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivos compartilhados. Se você ainda quer carregar o seu arquivo, por favor volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
disc
<center>'''arquivo existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
disc
O arquivo aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). [[$1|thumb]] Por gentileza, verifique o arquivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional.
fileexistserror
disc
Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe
filehist
disc
Histórico do arquivo
filehist-comment
disc
Coment√°rio
filehist-current
disc
atual
filehist-datetime
disc
Data/Hor√°rio
filehist-deleteall
disc
eliminar todas
filehist-deleteone
disc
eliminar
filehist-dimensions
disc
Dimens√Ķes
filehist-filesize
disc
Tamanho do arquivo
filehist-help
disc
Clique em uma data/hor√°rio para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.
filehist-nothumb
disc
Miniatura indisponível
filehist-revert
disc
restaurar
filehist-thumb
disc
Miniatura
filehist-thumbtext
disc
Miniatura para a vers√£o de $1
filehist-user
disc
Usu√°rio
filemissing
disc
arquivo n√£o encontrado
filename
disc
Nome do arquivo
filename-bad-prefix
disc
O nome do arquivo que voc√™ est√° enviando come√ßa com '''"$1"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma autom√°tica por c√Ęmeras digitais. Por gentileza, escolha um nome de arquivo mais explicativo.
filename-prefix-blacklist
disc
#<!-- deixe esta linha exatamente como est√° --> <pre> # A sintaxe √© a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" at√© ao fim da linha √© um coment√°rio # * Todas as linhas n√£o vazias s√£o um prefixo para nomes de arquivos t√≠picos atribu√≠dos automaticamente por c√Ęmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones m√≥veis IMG # gen√©rico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como est√° -->
filenotfound
disc
Não foi possível encontrar o arquivo "$1".
filepageexists
disc
A página de descrição deste arquivo já foi criada em '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome. O sumário que você introduziu não aparecerá na página de descrição. Para fazer com que ele apareça lá, você precisará que editá-lo manualmente. [[$1|thumb]]
filepath
disc
Diretório do arquivo
filepath-page
disc
arquivo:
filepath-submit
disc
Diretório
filepath-summary
disc
Através dsta página especial é possível descobrir o endereço completo de um determinado arquivo. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes. Entre com o nome do arquivo sem utilizar o prefixo "{{ns:file}}:".
filerenameerror
disc
Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2".
filereuploadsummary
disc
Altera√ß√Ķes no arquivo:
filerevert
disc
Reverter $1
filerevert-backlink
disc
‚Üź $1
filerevert-badversion
disc
Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.
filerevert-comment
disc
Coment√°rio:
filerevert-defaultcomment
disc
Revertido para a vers√£o de $1 - $2
filerevert-intro
disc
<span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
filerevert-legend
disc
Reverter arquivo
filerevert-submit
disc
Reverter
filerevert-success
disc
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 vers√£o de $2 - $3].</span>
files
disc
Arquivos
filesource
disc
Fonte:
filestatus
disc
Estado dos direitos de autor:
filetype-bad-ie-mime
disc
Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso.
filetype-badmime
disc
Arquivos de tipo MIME "$1" n√£o s√£o permitidos de serem enviados.
filetype-banned-type
disc
'''".$1"''' é um tipo proibido de arquivo. {{PLURAL:$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} $2.
filetype-missing
disc
O arquivo n√£o possui uma extens√£o (como, por exemplo, ".jpg").
filetype-unwanted-type
disc
'''".$1"''' é um tipo de arquivo não desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} $2.
fileuploadsummary
disc
Sum√°rio:
filewasdeleted
disc
Um arquivo com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.
fix-double-redirects
disc
Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original
formerror
disc
Erro: Não foi possível enviar o formulário
fri
disc
Sex
friday
disc
sexta-feira
gender-female
disc
Feminino
gender-male
disc
Masculino
gender-unknown
disc
N√£o especificado
go
disc
Ir
googlesearch
disc
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
disc
J√° possui uma conta? '''$1'''.
gotaccountlink
disc
Autenticar-se
group
disc
Grupo:
group-all
disc
(todos)
group-autoconfirmed
disc
Usu√°rios auto-confirmados
group-autoconfirmed-member
disc
Usu√°rio auto-confirmado
group-bot
disc
Rob√īs
group-bot-member
disc
Rob√ī
group-bureaucrat
disc
Burocratas
group-bureaucrat-member
disc
Burocrata
group-suppress
disc
Oversights
group-suppress-member
disc
Oversight
group-sysop
disc
Administradores
group-sysop-member
disc
Administrador
group-user
disc
Usu√°rios
group-user-member
disc
Usu√°rio
grouppage-autoconfirmed
disc
{{ns:project}}:Auto-confirmados
grouppage-bot
disc
{{ns:project}}:Rob√īs
grouppage-bureaucrat
disc
{{ns:project}}:Burocratas
grouppage-suppress
disc
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
disc
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
disc
{{ns:project}}:Usu√°rios
guesstimezone
disc
Preencher a partir do navegador (browser)
handheld.css
disc
/* Código CSS colocado aqui afectará dispositivos móveis baseados no tema configurado em $wgHandheldStyle */
headline_sample
disc
Texto do cabeçalho
headline_tip
disc
Seção de nível 2
hebrew-calendar-m1
disc
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
disc
Tishrei
hebrew-calendar-m10
disc
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
disc
Tamuz
hebrew-calendar-m11
disc
Av
hebrew-calendar-m11-gen
disc
Av
hebrew-calendar-m12
disc
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
disc
Elul
hebrew-calendar-m2
disc
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
disc
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
disc
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
disc
Kislev
hebrew-calendar-m4
disc
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
disc
Tevet
hebrew-calendar-m5
disc
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
disc
Shevat
hebrew-calendar-m6
disc
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
disc
Adar
hebrew-calendar-m6a
disc
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
disc
Adar I
hebrew-calendar-m6b
disc
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
disc
Adar II
hebrew-calendar-m7
disc
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
disc
Nisan
hebrew-calendar-m8
disc
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
disc
Iyar
hebrew-calendar-m9
disc
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
disc
Sivan
help
disc
Ajuda
helppage
disc
Help:Conte√ļdos
hidden-categories
disc
{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}
hidden-category-category
disc
Categorias ocultas
hiddencategories
disc
Esta p√°gina integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:
hide
disc
Esconder
hidetoc
disc
esconder
hijri-calendar-m1
disc
Muharram
hijri-calendar-m10
disc
Shawwal
hijri-calendar-m11
disc
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
disc
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
disc
Safar
hijri-calendar-m3
disc
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
disc
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
disc
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
disc
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
disc
Rajab
hijri-calendar-m8
disc
Sha'aban
hijri-calendar-m9
disc
Ramadan
hist
disc
hist
histfirst
disc
Mais antigas
histlast
disc
Mais recentes
histlegend
disc
Sele√ß√£o para diferen√ßas: marque as caixas de sele√ß√£o das vers√Ķes que deseja comparar e clique no bot√£o na parte inferior.<br /> Legenda: ''({{int:cur}})''' = diferen√ßa com rela√ß√£o a vers√£o atual, '''({{int:last}})''' = diferen√ßa com rela√ß√£o a vers√£o anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edi√ß√£o menor.
history
disc
Histórico
history-feed-description
disc
Hist√≥rico de revis√Ķes para esta p√°gina nesta wiki
history-feed-empty
disc
A p√°gina requisitada n√£o existe. Poder√° ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] por p√°ginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
disc
$1 em $2
history-feed-title
disc
Histórico de revisão
history-fieldset-title
disc
Navegar pelo histórico
history-title
disc
Hist√≥rico de edi√ß√Ķes de "$1"
history_copyright
disc
-
history_short
disc
Histórico
historyempty
disc
(vazio)
historysize
disc
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
disc
Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico:
hours-abbrev
disc
h
hr_tip
disc
Linha horizontal (use de forma moderada)
ignorewarning
disc
Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.
ignorewarnings
disc
Ignorar todos os avisos
illegalfilename
disc
O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do arquivo e tente carregar novamente.
ilsubmit
disc
Procurar
image_sample
disc
Exemplo.jpg
image_tip
disc
Arquivo embutido
imageinvalidfilename
disc
O nome do arquivo alvo é inválido
imagelinks
disc
Liga√ß√Ķes de arquivos
imagelistall
disc
todas
imagelisttext
disc
√Č exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.
imagemaxsize
disc
Limitar imagens nas páginas de descrição a:
imagenocrossnamespace
disc
Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens
imagepage
disc
Ver p√°gina do arquivo
imagetypemismatch
disc
A extens√£o do novo arquivo n√£o corresponde ao seu tipo
imgfile
disc
arquivo
imgmultigo
disc
Ir!
imgmultigoto
disc
Ir para a p√°gina $1
imgmultipagenext
disc
próxima página →
imgmultipageprev
disc
‚Üź p√°gina anterior
immobile-source-namespace
disc
Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"
immobile-source-page
disc
Esta p√°gina n√£o pode ser movida.
immobile-target-namespace
disc
Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"
immobile-target-namespace-iw
disc
Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página.
immobile-target-page
disc
Não é possível mover para esse título de destino.
import
disc
Importar p√°ginas
import-comment
disc
Coment√°rio:
import-interwiki-history
disc
Copiar todas as edi√ß√Ķes desta p√°gina
import-interwiki-namespace
disc
Domínio de destino:
import-interwiki-source
disc
Wiki/p√°gina fonte:
import-interwiki-submit
disc
Importar
import-interwiki-templates
disc
Incluir todas as predefini√ß√Ķes
import-interwiki-text
disc
Selecione uma wiki e um t√≠tulo de p√°gina a importar. As datas das edi√ß√Ķes e os seus editores ser√£o mantidos. Todas as ac√ß√Ķes de importa√ß√£o transwiki s√£o registradas no [[Special:Log/import|Registro de importa√ß√Ķes]].
import-invalid-interwiki
disc
Não é possível importar da wiki especificada.
import-logentry-interwiki
disc
transwiki $1
import-logentry-interwiki-detail
disc
{{PLURAL:$1|$1 edi√ß√£o|$1 edi√ß√Ķes}} de $2
import-logentry-upload
disc
importou [[$1]] através de arquivo de importação
import-logentry-upload-detail
disc
{{PLURAL:$1|uma edi√ß√£o|$1 edi√ß√Ķes}}
import-noarticle
disc
Sem p√°ginas para importar!
import-nonewrevisions
disc
Todas as edi√ß√Ķes j√° haviam sido importadas.
import-parse-failure
disc
Falha ao importar dados XML
import-revision-count
disc
{{PLURAL:$1|uma edi√ß√£o|$1 edi√ß√Ķes}}
import-token-mismatch
disc
Perda dos dados da sess√£o. Por favor tente novamente.
import-upload
disc
Enviar dados em XML
import-upload-filename
disc
Nome do arquivo:
importbadinterwiki
disc
Ligação de interwiki incorreta
importcantopen
disc
Não foi possível abrir o arquivo de importação
importfailed
disc
A importação falhou: $1
importhistoryconflict
disc
Existem conflitos de edi√ß√Ķes no hist√≥rico (talvez esta p√°gina j√° foi importada antes)
importinterwiki
disc
Importação transwiki
importlogpage
disc
Registro de importa√ß√Ķes
importlogpagetext
disc
Importa√ß√Ķes administrativas de p√°ginas com a preserva√ß√£o do hist√≥rico de edi√ß√£o de outras wikis.
importnofile
disc
Nenhum arquivo de importação foi carregado.
importnopages
disc
N√£o existem p√°ginas a importar.
importnosources
disc
Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.
importnotext
disc
Vazio ou sem texto
importstart
disc
Importando p√°ginas...
importsuccess
disc
Importação completa!
importtext
disc
Por favor, exporte o arquivo da fonte wiki utilizando a ferramenta {{ns:special}}:Export, salve o arquivo para o seu disco e importe-o aqui.
importunknownsource
disc
Tipo de fonte de importação desconhecida
importuploaderrorpartial
disc
O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente.
importuploaderrorsize
disc
O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.
importuploaderrortemp
disc
O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.
infiniteblock
disc
infinito
info_short
disc
Informação
infosubtitle
disc
Informação para página
intentionallyblankpage
disc
Esta p√°gina foi intencionalmente deixada em branco e √© usada para medi√ß√Ķes de performance, etc.
internalerror
disc
Erro interno
internalerror_info
disc
Erro interno: $1
invalidateemail
disc
Cancelar confirmação de e-mail
invalidemailaddress
disc
O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.
invert
disc
Inverter seleção
ip_range_invalid
disc
Gama de IPs inv√°lida.
ipaddress
disc
Endereço de IP:
ipadressorusername
disc
Endereço de IP ou nome de usuário:
ipb-blocklist
disc
Ver bloqueios em vigência
ipb-blocklist-addr
disc
Bloqueios existentes para $1
ipb-blocklist-contribs
disc
Contribui√ß√Ķes de $1
ipb-change-block
disc
Bloquear o usu√°rio novamente com estes par√Ęmetros
ipb-edit-dropdown
disc
Editar motivos de bloqueio
ipb-needreblock
disc
== J√° se encontra bloqueado == $1 j√° se encontra bloqueado. Deseja alterar as configura√ß√Ķes?
ipb-unblock
disc
Desbloquear um usuário ou endereço de IP
ipb-unblock-addr
disc
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
disc
"$1" j√° se encontra bloqueado
ipb_blocked_as_range
disc
Erro: O IP $1 n√£o se encontra bloqueado de forma direta, n√£o podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
disc
Erro: Bloqueio com ID $1 n√£o encontrado. Poder√° j√° ter sido desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
disc
Tempo de expiração inválido.
ipb_expiry_temp
disc
Bloqueios com nome de usu√°rio ocultado devem ser permanentes.
ipb_hide_invalid
disc
N√£o foi poss√≠vel suprimir esta conta; ela poder√° ter demasiadas edi√ß√Ķes.
ipballowusertalk
disc
Permitir que este usuário edite sua própria página de discussão mesmo estando bloqueado
ipbanononly
disc
Bloquear apenas usu√°rio an√īnimos
ipbcreateaccount
disc
Prevenir criação de conta de usuário
ipbemailban
disc
Impedir usu√°rio de enviar e-mail
ipbenableautoblock
disc
Bloquear automaticamente o endere√ßo de IP mais recente usado por este usu√°rio e todos os IPs subseq√ľentes dos quais ele tentar editar
ipbexpiry
disc
Expiração:
ipbhidename
disc
Ocultar nome de utilizador em edi√ß√Ķes e listas
ipblocklist
disc
Usuários e endereços de IP bloqueados
ipblocklist-empty
disc
A lista de bloqueios encontra-se vazia.
ipblocklist-legend
disc
Procurar por um usu√°rio bloqueado
ipblocklist-no-results
disc
O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.
ipblocklist-sh-addressblocks
disc
$1 bloqueios de IP √ļnico
ipblocklist-sh-tempblocks
disc
$1 bloqueios tempor√°rios
ipblocklist-sh-userblocks
disc
$1 bloqueios de contas
ipblocklist-submit
disc
Pesquisar
ipblocklist-summary
disc
ipblocklist-username
disc
Usuário ou endereço de IP:
ipboptions
disc
2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite
ipbother
disc
Outro período:
ipbotheroption
disc
outro
ipbotherreason
disc
Outro motivo/motivo adicional:
ipbreason
disc
Motivo:
ipbreason-dropdown
disc
*Raz√Ķes comuns para um bloqueio ** Inserindo informa√ß√Ķes falsas ** Removendo o conte√ļdo de p√°ginas ** Fazendo "spam" de s√≠tios externos ** Inserindo conte√ļdo sem sentido/incompreens√≠vel nas p√°ginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas m√ļltiplas ** Nome de usu√°rio inaceit√°vel
ipbreasonotherlist
disc
Outro motivo
ipbsubmit
disc
Bloquear este usu√°rio
ipbwatchuser
disc
Vigiar a p√°gina de usu√°rio e a p√°gina de discuss√£o deste usu√°rio
ipusubmit
disc
Remover este bloqueio
iranian-calendar-m1
disc
Farvardin
iranian-calendar-m10
disc
Dey
iranian-calendar-m11
disc
Bahman
iranian-calendar-m12
disc
Esfand
iranian-calendar-m2
disc
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
disc
Khordad
iranian-calendar-m4
disc
Tir
iranian-calendar-m5
disc
Mordad
iranian-calendar-m6
disc
Shahrivar
iranian-calendar-m7
disc
Mehr
iranian-calendar-m8
disc
Aban
iranian-calendar-m9
disc
Azar
isimage
disc
link de imagem
isredirect
disc
p√°gina de redirecionamento
istemplate
disc
inclus√£o
italic_sample
disc
Texto em it√°lico
italic_tip
disc
Texto em it√°lico
iteminvalidname
disc
Problema com item '$1', nome inv√°lido...
jan
disc
jan.
january
disc
janeiro
january-gen
disc
janeiro
jul
disc
jul.
july
disc
julho
july-gen
disc
Julho
jumpto
disc
Ir para:
jumptonavigation
disc
navegação
jumptosearch
disc
pesquisa
jun
disc
jun.
june
disc
junho
june-gen
disc
Junho
lag-warn-high
disc
Devido a s√©rios problemas de lat√™ncia no servidor do banco de dados, as altera√ß√Ķes mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poder√£o n√£o ser exibidas nesta lista.
lag-warn-normal
disc
√Č poss√≠vel que as altera√ß√Ķes que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} n√£o sejam exibidas nesta lista.
laggedslavemode
disc
Aviso: a p√°gina poder√° n√£o conter atualiza√ß√Ķes recentes.
large-file
disc
√Č recomend√°vel que os arquivos n√£o sejam maiores que $1; este possui $2.
largefileserver
disc
O tamanho deste arquivo é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.
last
disc
ult
lastmodifiedat
disc
Esta p√°gina foi modificada pela √ļltima vez √†s $2, $1.
lastmodifiedatby
disc
Esta p√°gina foi modificada pela √ļltima vez a $2, $1 por $3.
license
disc
Licença:
license-nopreview
disc
(Previsão não disponível)
licenses
disc
-
lineno
disc
Linha $1:
link_sample
disc
Título do link
link_tip
disc
Ligação interna
linkprefix
disc
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
disc
Liga√ß√Ķes externas
linksearch-error
disc
"Caracteres mágicos" (''wildcards'') só podem ser suados no início do endereço.
linksearch-line
disc
$1 est√° lincado a partir de $2
linksearch-ns
disc
Espaço nominal:
linksearch-ok
disc
Pesquisar
linksearch-pat
disc
Procurar padr√£o:
linksearch-text
disc
√Č poss√≠vel utilizar "caracteres m√°gicos" como em "*.wikipedia.org".<br /> Protocolos suportados: <tt>$1</tt>
linkshere
disc
As seguintes p√°ginas possuem liga√ß√Ķes para '''[[:$1]]''':
linkstoimage
disc
{{PLURAL:$1|A seguinte p√°gina aponta|As seguintes $1 p√°ginas apontam}} para este arquivo:
linkstoimage-more
disc
Mais de $1 {{PLURAL:$1|p√°gina tem alguma liga√ß√£o|p√°ginas t√™m alguma liga√ß√£o}} para este arquivo. A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|a primeira liga√ß√£o de p√°gina|as primeiras $1 liga√ß√Ķes de p√°gina}} para este arquivo. Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] est√° dispon√≠vel.
listfiles
disc
Lista de arquivo
listfiles-summary
disc
Esta p√°gina especial mostra todos os arquivos carregados. Por padr√£o, os √ļltimos arquivos carregados s√£o mostrados no topo da lista. Um clique sobre um cabe√ßalho de coluna altera a ordena√ß√£o.
listfiles_count
disc
Vers√Ķes
listfiles_date
disc
Data
listfiles_description
disc
Descrição
listfiles_name
disc
Nome
listfiles_search_for
disc
Pesquisar por nome de imagem:
listfiles_size
disc
Tamanho
listfiles_user
disc
Usu√°rio
listgrouprights
disc
Privilégios de grupo de usuários
listgrouprights-addgroup
disc
Podem adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-addgroup-all
disc
Podem adicionar todos os grupos
listgrouprights-group
disc
Grupo
listgrouprights-helppage
disc
Help:Privilégios de grupo
listgrouprights-members
disc
(lista de membros)
listgrouprights-removegroup
disc
Podem remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-removegroup-all
disc
Podem remover todos os grupos
listgrouprights-right-display
disc
$1 ($2)
listgrouprights-rights
disc
Privilégios
listgrouprights-summary
disc
O que segue √© uma lista dos grupos de usu√°rios definidos nesta wiki, com os seus privil√©gios de acessos associados. Pode haver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informa√ß√Ķes adicionais]] sobre privil√©gios individuais.
listingcontinuesabbrev
disc
cont.
listredirects
disc
Listar redirecionamentos
listredirects-summary
disc
listusers
disc
Lista de usu√°rios
listusers-creationsort
disc
Ordenar por data de criação
listusers-editsonly
disc
Mostrar apenas usu√°rios com edi√ß√Ķes
listusers-noresult
disc
N√£o foram encontrados usu√°rios para a forma pesquisada.
listusers-submit
disc
Exibir
listusers-summary
disc
listusersfrom
disc
Mostrar usuários começando em:
livepreview-error
disc
Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previs√£o comum.
livepreview-failed
disc
A previs√£o instant√Ęnea falhou! Tente a previs√£o comum.
livepreview-loading
disc
Carregando…
livepreview-ready
disc
Carregando… Pronto!
localtime
disc
Hor√°rio local:
lockbtn
disc
Bloquear base de dados
lockconfirm
disc
Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.
lockdb
disc
Trancar banco de dados
lockdbsuccesssub
disc
Bloqueio bem sucedido
lockdbsuccesstext
disc
A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada. <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção.
lockdbtext
disc
Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br /> Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.
lockfilenotwritable
disc
O arquivo de bloqueio da base de dados n√£o pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.
locknoconfirm
disc
Você não selecionou a caixa de confirmação.
log
disc
Registros
log-show-hide-patrol
disc
$1 registro de edi√ß√Ķes patrulhadas
log-title-wildcard
disc
Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto
logdelete-log-message
disc
$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
disc
alterada visibilidade de eventos para [[$1]]
logdelete-selected
disc
'''{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:'''
logdelete-success
disc
'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''
logempty
disc
Nenhum item idêntico no registro.
login
disc
Autenticar-se
login-throttled
disc
Você fez tentativas demais de se autenticar com esta conta recentemente. Por favor aguarde antes de tentar novamente.
loginend
disc
loginerror
disc
Erro de autenticação
loginlanguagelabel
disc
Idioma: $1
loginlanguagelinks
disc
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Fran√ßais|fr * Espa√Īol|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
disc
Autenticação de usuário
loginprompt
disc
√Č necess√°rio estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.
loginreqlink
disc
autenticar-se
loginreqpagetext
disc
Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas.
loginreqtitle
disc
Autenticação Requerida
loginstart
disc
loginsuccess
disc
'''Agora você está ligado à {{SITENAME}} como "$1"'''.
loginsuccesstitle
disc
Login bem sucedido
logout
disc
Sair
logouttext
disc
'''Agora você está desautenticado.''' Você pode continuar usando {{SITENAME}} anonimamente, ou você pode [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de usuário ou com um nome diferente. Note que algumas páginas podem continuar sendo exibidas como se você ainda estivesse autenticado, até que você limpe a ''cache'' do seu navegador.
logouttitle
disc
Desautenticar do sistema
lonelypages
disc
Páginas órfãs
lonelypages-summary
disc
lonelypagestext
disc
As seguintes p√°ginas n√£o recebem liga√ß√Ķes nem s√£o inclu√≠das em outras p√°ginas do {{SITENAME}}.
longpageerror
disc
'''ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 quilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 quilobytes. A página não pode ser salva.'''
longpages
disc
P√°ginas longas
longpages-summary
disc
longpagewarning
disc
'''CUIDADO: Esta p√°gina tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar p√°ginas maiores que 32 kb. Por gentileza, considere quebrar a p√°gina em sess√Ķes menores.'''
mailerror
disc
Erro a enviar o email: $1
mailmypassword
disc
Enviar uma nova senha por ''e-mail''
mailnologin
disc
Nenhum endereço de envio
mailnologintext
disc
Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários.
mainpage
disc
P√°gina principal
mainpage-description
disc
P√°gina principal
mainpagedocfooter
disc
Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usu√°rio] para informa√ß√Ķes de como usar o software wiki. == Come√ßando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de op√ß√Ķes de configura√ß√£o] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discuss√£o com avisos de novas vers√Ķes do MediaWiki]
mainpagetext
disc
<big>'''MediaWiki instalado com sucesso.'''</big>
mar
disc
mar.
march
disc
março
march-gen
disc
março
markaspatrolleddiff
disc
Marcar como verificado
markaspatrolledlink
disc
[$1]
markaspatrolledtext
disc
Marcar esta p√°gina como verificada
markedaspatrolled
disc
Marcado como verificado
markedaspatrollederror
disc
Não é possível marcar como verificado
markedaspatrollederror-noautopatrol
disc
Voc√™ n√£o est√° autorizado a marcar suas pr√≥prias edi√ß√Ķes como edi√ß√Ķes patrulhadas.
markedaspatrollederrortext
disc
Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.
markedaspatrolledtext
disc
A revis√£o selecionada foi marcada como verificada.
math
disc
Matem√°tica
math_bad_output
disc
Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório de resultados math
math_bad_tmpdir
disc
Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório temporário math
math_failure
disc
Falhou ao verificar gram√°tica
math_image_error
disc
Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert
math_lexing_error
disc
Erro léxico
math_notexvc
disc
O execut√°vel texvc n√£o foi encontrado. Consulte math/README para instru√ß√Ķes da configura√ß√£o.
math_sample
disc
Inserir fórmula aqui
math_syntax_error
disc
Erro de sintaxe
math_tip
disc
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
disc
Erro desconhecido
math_unknown_function
disc
Função desconhecida
maximum-size
disc
Tam. m√°ximo:
may
disc
maio
may-gen
disc
Maio
may_long
disc
maio
media_sample
disc
Exemplo.ogg
media_tip
disc
Link para arquivo
mediawarning
disc
'''Aviso''': Este tipo de arquivo pode conter código malicioso. Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.<hr />
mediawikipage
disc
Ver p√°gina de mensagens
mergehistory
disc
Fundir histórico de páginas
mergehistory-autocomment
disc
[[:$1]] fundido em [[:$2]]
mergehistory-box
disc
Fundir revis√Ķes de duas p√°ginas:
mergehistory-comment
disc
[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
disc
N√£o existem edi√ß√Ķes habilitadas a serem fundidas.
mergehistory-fail
disc
N√£o foi poss√≠vel fundir os hist√≥ricos; por gentileza, verifique a p√°gina e os par√Ęmetros de tempo.
mergehistory-from
disc
P√°gina de origem:
mergehistory-go
disc
Exibir edi√ß√Ķes habilitadas a serem fundidas
mergehistory-header
disc
A partir desta p√°gina √© poss√≠vel fundir hist√≥ricos de edi√ß√Ķes de uma p√°gina em outra. Certifique-se de que tal altera√ß√£o manter√° a continuidade das a√ß√Ķes.
mergehistory-into
disc
P√°gina de destino:
mergehistory-invalid-destination
disc
A página de destino precisa ser um título válido.
mergehistory-invalid-source
disc
A página de origem precisa ser um título válido.
mergehistory-list
disc
Hist√≥rico de edi√ß√Ķes habilitadas para fus√£o
mergehistory-merge
disc
As edi√ß√Ķes de [[:$1]] a seguir poder√£o ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de bot√Ķes de op√ß√£o para fundir apenas as edi√ß√Ķes feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navega√ß√£o esta coluna ser√° retornada a seus valores padr√£o.
mergehistory-no-destination
disc
A p√°gina de destino ($1) n√£o existe.
mergehistory-no-source
disc
A p√°gina de origem ($1) n√£o existe.
mergehistory-reason
disc
Motivo:
mergehistory-same-destination
disc
As p√°ginas de origem e de destino n√£o podem ser as mesmas
mergehistory-submit
disc
Fundir edi√ß√Ķes
mergehistory-success
disc
$3 {{PLURAL:$3|revis√£o|revis√Ķes}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso.
mergelog
disc
Registro de fusão de históricos
mergelogpagetext
disc
Segue-se um registro das mais recentes fus√Ķes de hist√≥ricos de p√°ginas.
metadata
disc
Metadados
metadata-collapse
disc
Esconder detalhes restantes
metadata-expand
disc
Mostrar detalhes adicionais
metadata-fields
disc
Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength
metadata-help
disc
Este arquivo cont√©m informa√ß√£o adicional, provavelmente adicionada a partir da c√Ęmara digital ou ''scanner'' utilizada para criar ou digitaliz√°-lo. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poder√£o n√£o refletir completamente as mudan√ßas efetuadas.
metadata_help
disc
Metadados:
mimesearch
disc
Pesquisa MIME
mimesearch-summary
disc
Esta p√°gina possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).
mimetype
disc
tipo MIME:
minimum-size
disc
Tam. mínimo
minlength1
disc
Os nomes de arquivos devem de ter pelo menos uma letra.
minoredit
disc
Marcar como edição menor
minoreditletter
disc
m
minutes-abbrev
disc
m
missing-article
disc
O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. Isto geralmente é causado pelo seguimento de uma ligação de diferença desatualizada ou de história de uma página que foi removida. Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito no software. Por favor, reporte este fato a um administrador, fazendo notar a URL.
missingarticle-diff
disc
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
disc
(revis√£o#: $1)
missingcommentheader
disc
'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto.
missingcommenttext
disc
Por favor, introduzida um coment√°rio abaixo.
missingsummary
disc
'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.
modern.css
disc
/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Moderno */
modern.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetar√° os usu√°rios do skin Moderno */
modifiedarticleprotection
disc
foi alterado o nível de proteção para "[[$1]]"
mon
disc
Seg
monday
disc
segunda-feira
monobook.css
disc
/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */
monobook.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetar√° os usu√°rios do skin MonoBook */
month
disc
Mês (inclusive anteriores):
monthsall
disc
todos
moredotdotdot
disc
Mais...
morelinkstoimage
disc
Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais liga√ß√Ķes]] para este arquivo.
mostcategories
disc
P√°ginas de conte√ļdo com mais categorias
mostcategories-summary
disc
mostimages
disc
Imagens com mais afluentes
mostimages-summary
disc
mostlinked
disc
P√°ginas com mais afluentes
mostlinked-summary
disc
mostlinkedcategories
disc
Categorias com mais membros
mostlinkedcategories-summary
disc
mostlinkedtemplates
disc
Predefini√ß√Ķes com mais afluentes
mostlinkedtemplates-summary
disc
mostrevisions
disc
P√°ginas de conte√ļdo com mais revis√Ķes
mostrevisions-summary
disc
move
disc
Mover
move-leave-redirect
disc
Criar um redirecionamento
move-page
disc
Mover $1
move-page-backlink
disc
‚Üź $1
move-page-legend
disc
Mover p√°gina
move-redirect-suppressed
disc
redirecionamento suprimido
move-subpages
disc
Mover subpáginas (até $1)
move-talk-subpages
disc
Mover subpáginas da página de discussão (até $1)
move-watch
disc
Vigiar esta p√°gina
movearticle
disc
Mover p√°gina
movedarticleprotection
disc
moveu as configura√ß√Ķes de prote√ß√£o de "[[$2]]" para "[[$1]]"
movedto
disc
movido para
movelogpage
disc
Registro de movimento
movelogpagetext
disc
Abaixo encontra-se uma lista de p√°ginas movidas.
movenologin
disc
N√£o autenticado
movenologintext
disc
Você precisa ser um usuário registrado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.
movenosubpage
disc
Esta p√°gina n√£o tem subp√°ginas.
movenotallowed
disc
Você não possui permissão para mover páginas.
movenotallowedfile
disc
Você não possui permissão para mover arquivos.
movepage-max-pages
disc
O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.
movepage-moved
disc
<big>'''"$1" foi movida para "$2"'''</big>
movepage-moved-noredirect
disc
A criação de um redirecionamento foi suprimida.
movepage-moved-redirect
disc
Um redirecionamento foi criado.
movepage-page-exists
disc
A página $1 já existe e não pode ser substituída.
movepage-page-moved
disc
A p√°gina $1 foi movida para $2
movepage-page-unmoved
disc
A p√°gina $1 n√£o p√īde ser movida para $2.
movepagebtn
disc
Mover p√°gina
movepagetalktext
disc
A p√°gina de "discuss√£o" associada, se existir, ser√° automaticamente movida, '''a n√£o ser que:''' *Uma p√°gina de discuss√£o com conte√ļdo j√° exista sob o novo t√≠tulo, ou *Voc√™ n√£o marque a caixa abaixo. Nestes casos, voc√™ ter√° que mover ou mesclar a p√°gina manualmente, se assim desejar.
movepagetext
disc
Utilizando o seguinte formul√°rio voc√™ poder√° renomear uma p√°gina, movendo todo o hist√≥rico para o novo t√≠tulo. O t√≠tulo anterior ser√° transformado em um redirecionamento para o novo. Links para as p√°ginas antigas n√£o ser√£o mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Voc√™ √© respons√°vel por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a p√°gina '''n√£o''' ser√° movida se j√° existir uma p√°gina com o novo t√≠tulo, a n√£o ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e n√£o tenha hist√≥rico de edi√ß√Ķes. Isto significa que pode renomear uma p√°gina de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano e que n√£o pode sobrescrever uma p√°gina. <b>CUIDADO!</b> Isto pode ser uma mudan√ßa dr√°stica e inesperada para uma p√°gina popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequ√™ncias da mudan√ßa antes de prosseguir.
movereason
disc
Motivo:
movesubpage
disc
{{PLURAL:$1|Sub-p√°gina|Sub-p√°ginas}}
movesubpagetext
disc
Esta p√°gina tem $1 {{PLURAL:$1|sub-p√°gina mostrada|sub-p√°ginas mostradas}} abaixo.
movetalk
disc
Mover também a página de discussão associada.
movethispage
disc
Mover esta p√°gina
mw_math_html
disc
HTML se possível, caso contrário, PNG
mw_math_mathml
disc
MathML se possível (experimental)
mw_math_modern
disc
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
disc
Gerar sempre como PNG
mw_math_simple
disc
HTML caso seja simples, caso contr√°rio, PNG
mw_math_source
disc
Deixar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
disc
Desativar sugest√Ķes AJAX
mycontris
disc
Minhas contribui√ß√Ķes
mypage
disc
Minha p√°gina
mypreferences
disc
Minhas preferências
myskin.css
disc
/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema MySkin */
myskin.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetar√° os usu√°rios do skin MySkin */
mytalk
disc
Minha discuss√£o
mywatchlist
disc
P√°ginas vigiadas
namespace
disc
Espaço nominal:
namespaceprotected
disc
Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.
namespacesall
disc
todas
nav-login-createaccount
disc
Criar uma conta ou entrar
navigation
disc
Navegação
nbytes
disc
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
disc
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}
nchanges
disc
$1 {{PLURAL:$1|altera√ß√£o|altera√ß√Ķes}}
newarticle
disc
(Nova)
newarticletext
disc
Voc√™ seguiu um link para uma p√°gina que n√£o existe. Para cri√°-la, comece escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a p√°gina de ajuda]] para mais informa√ß√Ķes). Se voc√™ chegou aqui por engano, apenas clique no bot√£o '''voltar''' do seu navegador.
newarticletextanon
disc
{{int:newarticletext}}
newimages
disc
Galeria de novos arquivos
newimages-label
disc
Nome de arquivo (ou parte dele):
newimages-legend
disc
Filtrar
newimages-summary
disc
Esta p√°gina especial mostra os arquivos mais recentemente enviados
newmessagesdifflink
disc
comparar com a pen√ļltima revis√£o
newmessageslink
disc
novas mensagens
newpage
disc
Nova p√°gina
newpageletter
disc
N
newpages
disc
P√°ginas recentes
newpages-summary
disc
newpages-username
disc
Nome de usu√°rio:
newpassword
disc
Nova senha
newsectionheaderdefaultlevel
disc
== $1 ==
newsectionsummary
disc
/* $1 */ nova seção
newtalkseparator
disc
,_
newtitle
disc
Para novo título
newuserlog-autocreate-entry
disc
Conta criada automaticamente
newuserlog-byemail
disc
senha enviada por correio-eletr√īnico
newuserlog-create-entry
disc
Novo usu√°rio
newuserlog-create2-entry
disc
criou nova conta para $1
newuserlogentry
disc
newuserlogpage
disc
Registro de criação de usuários
newuserlogpagetext
disc
Este é um registro de novas contas de usuário
newwindow
disc
(abre em uma nova janela)
next
disc
prox
nextdiff
disc
Edição posterior →
nextn
disc
próximos $1
nextn-title
disc
{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}
nextpage
disc
Próxima página ($1)
nextrevision
disc
Vers√£o posterior ‚Üí
nlinks
disc
$1 {{PLURAL:$1|link|links}}
nmembers
disc
$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}
noarticletext
disc
Atualmente não existe texto nesta página. Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar nos registros relacionados], ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.
noarticletextanon
disc
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
disc
bloqueio autom√°tico desabilitado
noconnect
disc
Desculpe-nos! {{SITENAME}} está passando por algumas dificuldades técnicas e não pode contatar o servidor de banco de dados. <br /> $1
nocontribs
disc
Não foram encontradas mudanças com este critério.
nocookieslogin
disc
Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente.
nocookiesnew
disc
A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os usuários. Você tem os ''cookies'' desativados no seu navegador. Por favor ative-os, depois autentique-se com o seu novo nome de usuário e a sua senha.
nocreate-loggedin
disc
Você não possui permissão para criar novas páginas.
nocreatetext
disc
{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]].
nocreatetitle
disc
A criação de páginas se encontra limitada
nocreativecommons
disc
Os metadados RDF para Creative Commons est√£o desabilitados neste servidor.
nocredits
disc
Não há informação disponível sobre os créditos desta página.
nodb
disc
Não foi possível selecionar o banco de dados $1
nodublincore
disc
Os metadados RDF para Dublin Core est√£o desabilitados neste servidor.
noemail
disc
Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".
noemailprefs
disc
Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.
noemailtext
disc
Este utilizador não especificou um endereço de e-mail válido.
noemailtitle
disc
Sem endereço de e-mail
noexactmatch
disc
'''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]].
noexactmatch-nocreate
disc
'''N√£o h√° uma p√°gina intitulada como "$1".'''
nohistory
disc
N√£o h√° hist√≥rico de revis√Ķes para esta p√°gina.
noimage
disc
Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode $1.
noimage-linktext
disc
carregar um
noimages
disc
Nada para ver.
nolicense
disc
Nenhuma selecionada
nolinkshere
disc
N√£o existem liga√ß√Ķes para '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
disc
Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.
nolinkstoimage
disc
Nenhuma p√°gina aponta para este arquivo.
nologin
disc
N√£o possui uma conta? $1.
nologinlink
disc
Criar uma conta
noname
disc
Você não colocou um nome de usuário válido.
nonefound
disc
'''Nota''': apenas alguns espa√ßos nominais s√£o pesquisados por padr√£o. Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conte√ļdos desta wiki (inclusive p√°ginas de discuss√£o, predefini√ß√Ķes etc), ou mesmo, utilizando o espa√ßo nominal desejado como prefixo.
nonunicodebrowser
disc
'''AVISO: O seu navegador n√£o √© compat√≠vel com as especifica√ß√Ķes unicode.''' Um contorno ter√° de ser utilizado para permitir que voc√™ possa editar as p√°ginas com seguran√ßa: os caracteres n√£o-ASCII aparecer√£o na caixa de edi√ß√£o no formato de c√≥digos hexadecimais.
nopagetext
disc
A p√°gina alvo especificada n√£o existe.
nopagetitle
disc
P√°gina alvo n√£o existe
nospecialpagetext
disc
<strong>Você requisitou uma página especial inválida.</strong> Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
disc
/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Nostalgia */
nostalgia.js
disc
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetar√° os usu√°rios do skin Nostalgia */
nosuchaction
disc
Ação inexistente
nosuchactiontext
disc
A ação especificada pela URL é inválida. Você deve ter se enganado ao digitar a URL, ou seguiu uma ligação incorreta. Isto também pode indicar um erro no(a) {{SITENAME}}.
nosuchsectiontext
disc
Você tentou editar uma seção que não existe. Ela pode ter sido movida ou removido enquanto você estava vendo a página.
nosuchsectiontitle
disc
Não foi possível encontrar a seção
nosuchspecialpage
disc
Esta p√°gina especial n√£o existe
nosuchuser
disc
Não existe nenhum utilizador com o nome "$1". Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização. Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].
nosuchusershort
disc
N√£o existe um usu√°rio com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu.
notacceptable
disc
O servidor n√£o pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler.
notanarticle
disc
N√£o √© uma p√°gina de conte√ļdo
notargettext
disc
Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.
notargettitle
disc
Sem alvo
note
disc
'''Nota:'''
notextmatches
disc
N√£o foi poss√≠vel localizar, no conte√ļdo das p√°ginas, o termo pesquisado
notitlematches
disc
Nenhum título de página coincide
notloggedin
disc
N√£o autenticado
notvisiblerev
disc
Edição eliminada
nouserspecified
disc
Você precisa especificar um nome de usuário.
nov
disc
nov.
november
disc
novembro
november-gen
disc
Novembro
nowatchlist
disc
A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.
nowiki_sample
disc
Inserir texto n√£o-formatado aqui
nowiki_tip
disc
Ignorar formato wiki
nowikiemailtext
disc
Este utilizador optou por n√£o receber e-mail de outros utilizadores.
nowikiemailtitle
disc
E-mail n√£o permitido
nrevisions
disc
$1 {{PLURAL:$1|revis√£o|revis√Ķes}}
ns-specialprotected
disc
Não é possível editar páginas especiais
nstab-category
disc
Categoria
nstab-help
disc
P√°gina de ajuda
nstab-image
disc
Arquivo
nstab-main
disc
P√°gina
nstab-media
disc
Página de mídia
nstab-mediawiki
disc
Mensagem
nstab-project
disc
P√°gina de projeto
nstab-special
disc
P√°gina especial
nstab-template
disc
Predefinição
nstab-user
disc
P√°gina de usu√°rio
numauthors
disc
N√ļmero de autores distintos (p√°gina): $1
number_of_watching_users_RCview
disc
[$1]
number_of_watching_users_pageview
disc
[{{PLURAL:$1|$1 usu√°rio|$1 usu√°rios}} a vigiar]
numedits
disc
N√ļmero de edi√ß√Ķes (p√°gina): $1
numtalkauthors
disc
N√ļmero de autores distintos (p√°gina de discuss√£o): $1
numtalkedits
disc
N√ļmero de edi√ß√Ķes (p√°gina de discuss√£o): $1
numwatchers
disc
N√ļmero de pessoas vigiando: $1
nviews
disc
$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}
oct
disc
out.
october
disc
outubro
october-gen
disc
Outubro
ok
disc
OK
oldpassword
disc
Senha antiga
opensearch-desc
disc
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
disc
Baseado no trabalho de $1.
otherlanguages
disc
Outras línguas
others
disc
outros
overwroteimage
disc
foi enviada uma nova vers√£o de "[[$1]]"
page-atom-feed
disc
Feed Atom de "$1"
page-rss-feed
disc
Feed RSS de "$1"
page_first
disc
primeira
page_last
disc
√ļltima
pagecategories
disc
{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}
pagecategorieslink
disc
Special:Categories
pagehist
disc
Histórico da página
pagemerge-logentry
disc
[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)
pagemovedsub
disc
P√°gina movida com sucesso
pager-newer-n
disc
{{PLURAL:$1|1 recente|$1 recentes}}
pager-older-n
disc
{{PLURAL:$1|1 antiga|$1 antigas}}
pagesize
disc
(bytes)
pagetitle
disc
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
disc
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
disc
Ciclo de predefini√ß√Ķes detectado: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
disc
O limite de profundidade de recursividade de predefinição foi ultrapassado ($1)
passwordremindertext
disc
Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma senha temporária para o usuário "$2", sendo ela "$3". Se esta era sua intenção, você precisará se autenticar e escolher uma nova senha agora. A sua senha temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou se você já lembrou a sua senha, e não quer mais alterá-la, você pode ignorar esta mensagem e continuar utilizando sua senha antiga.
passwordremindertitle
disc
Nova senha tempor√°ria em {{SITENAME}}
passwordsent
disc
Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.
passwordtooshort
disc
A sua senha é inválida ou muito curta. Deve de ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de usuário.
patrol-log-auto
disc
automaticamente
patrol-log-diff
disc
edição $1
patrol-log-header
disc
Este √© um registro de edi√ß√Ķes patrulhadas.
patrol-log-line
disc
marcou a $1 de $2 como uma edição patrulhada $3
patrol-log-page
disc
Registro de edi√ß√Ķes patrulhadas
percent
disc
$1%
perfcached
disc
Os dados seguintes encontram-se na cache e podem n√£o estar atualizados.
perfcachedts
disc
Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram atualizados pela √ļltima vez √†s $1.
permalink
disc
Link permanente
permissionserrors
disc
Erros de permiss√Ķes
permissionserrorstext
disc
Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction
disc
Você não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos motivos a seguir}}:
personaltools
disc
Ferramentas pessoais
php-uploaddisabledtext
disc
O carregamento de arquivos via PHP está desativado. Por favor, verifique a configuração file_uploads.
pipe-separator
disc
&#32;|&#32;
policy-url
disc
Project:Políticas
popularpages
disc
P√°ginas populares
popularpages-summary
disc
portal
disc
Portal comunit√°rio
portal-url
disc
Project:Portal comunit√°rio
post-expand-template-argument-category
disc
P√°ginas com omiss√Ķes de argumentos em predefini√ß√Ķes
post-expand-template-argument-warning
disc
Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho muito grande. Estes argumentos foram omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
disc
P√°ginas onde o tamanho de inclus√£o de predefini√ß√Ķes √© excedido
post-expand-template-inclusion-warning
disc
Aviso: O tamanho de inclus√£o de predefini√ß√Ķes √© muito grande, algumas predefini√ß√Ķes n√£o ser√£o inclu√≠das.
postcomment
disc
Nova seção
powersearch
disc
Pesquisa avançada
powersearch-field
disc
Pesquisar
powersearch-legend
disc
Pesquisa avançada
powersearch-ns
disc
Pesquisar nos espaços nominais:
powersearch-redir
disc
Listar redirecionamentos
preferences
disc
Preferências
preferences-summary
disc
prefixindex
disc
Todas as p√°ginas com prefixo
prefixindex-summary
disc
prefs-custom-css
disc
CSS personalizada
prefs-custom-js
disc
JS personalizado
prefs-edit-boxsize
disc
Tamanho da janela de edição.
prefs-edits
disc
N√ļmero de edi√ß√Ķes:
prefs-help-email
disc
O fornecimento de um endereço de ''e-mail'' é opcional, mas permite que uma nova senha lhe seja enviada caso você esqueça sua senha. Você pode ainda preferir deixar que os usuários entrem em contato consigo através de sua página de usuário ou discussão sem ter de revelar sua identidade.
prefs-help-email-required
disc
O endereço de e-mail é requerido.
prefs-help-gender
disc
Opcional: usado para endere√ßamento correto pelo software baseado no sexo. Esta informa√ß√£o ser√° p√ļblica.
prefs-help-realname
disc
O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.
prefs-memberingroups
disc
Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:
prefs-misc
disc
Diversos
prefs-namespaces
disc
Espaços nominais
prefs-personal
disc
Perfil de usu√°rio
prefs-rc
disc
Mudanças recentes
prefs-resetpass
disc
Alterar senha
prefs-search-nscustom
disc
Pesquisar domínios personalizados:
prefs-search-nsdefault
disc
Pesquisar usando as defini√ß√Ķes padr√£o:
prefs-searchoptions
disc
Op√ß√Ķes de busca
prefs-watchlist
disc
Lista de p√°ginas vigiadas
prefs-watchlist-days
disc
Dias a mostrar na lista de p√°ginas vigiadas:
prefs-watchlist-days-max
disc
(no m√°ximo 7 dias)
prefs-watchlist-edits
disc
N√ļmero de edi√ß√Ķes mostradas na lista de p√°ginas vigiadas expandida:
prefs-watchlist-edits-max
disc
(n√ļmero m√°ximo: 1000)
prefsnologin
disc
N√£o autenticado
prefsnologintext
disc
√Č necess√°rio estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas prefer√™ncias.
prefsreset
disc
As preferências foram restauradas tal como se encontravam no banco de dados.
preview
disc
Prever
previewconflict
disc
Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.
previewnote
disc
'''Isto √© apenas uma previs√£o. As modifica√ß√Ķes ainda n√£o foram salvas!'''
previousdiff
disc
‚Üź Edi√ß√£o anterior
previousrevision
disc
‚Üź Vers√£o anterior
prevn
disc
anteriores $1
prevn-title
disc
$1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}}
prevpage
disc
P√°gina anterior ($1)
print
disc
Imprimir
print.css
disc
/* C√≥digo CSS colocado aqui afectar√° as impress√Ķes */
printableversion
disc
Vers√£o para impress√£o
privacy
disc
Política de privacidade
privacypage
disc
Project:Política_de_privacidade
projectpage
disc
Ver p√°gina de projeto
prot_1movedto2
disc
[[$1]] foi movido para [[$2]]
protect
disc
Proteger
protect-backlink
disc
‚Üź $1
protect-cantedit
disc
Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.
protect-cascade
disc
"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.
protect-cascadeon
disc
Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".
protect-default
disc
Permitir todos os utilizadores
protect-dropdown
disc
*Motivos comuns para prote√ß√£o ** Vandalismo excessivo ** Inser√ß√£o excessiva de ''spams'' ** Guerra de edi√ß√Ķes improdutiva ** P√°gina bastante acessada
protect-edit-reasonlist
disc
Editar motivos de prote√ß√Ķes
protect-existing-expiry
disc
A proteção atual expirará às $3 de $2
protect-expiring
disc
expira em $1 (UTC)
protect-expiry-indefinite
disc
indefinido
protect-expiry-options
disc
1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite
protect-fallback
disc
√Č necess√°rio o privil√©gio de "$1"
protect-legend
disc
Confirmar proteção
protect-level-autoconfirmed
disc
Bloquear utilizadores novos e n√£o registrados
protect-level-sysop
disc
Apenas administradores
protect-locked-access
disc
Sua conta n√£o possui permiss√Ķes para alterar os n√≠veis de prote√ß√£o de uma p√°gina. Esta √© a configura√ß√£o atual para a p√°gina '''$1''':
protect-locked-blocked
disc
Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':
protect-locked-dblock
disc
Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':
protect-otherreason
disc
Outro motivo/motivo adicional:
protect-otherreason-op
disc
outro motivo/motivo adicional
protect-othertime
disc
Outra duração:
protect-othertime-op
disc
outra duração
protect-summary-cascade
disc
p. progressiva
protect-text
disc
Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para '''<nowiki>$1</nowiki>'''.
protect-title
disc
Protegendo "$1"
protect-unchain
disc
Desbloquear permiss√Ķes de mo√ß√£o
protect_change
disc
alterar
protect_expiry_invalid
disc
O tempo de expiração fornecido é inválido.
protect_expiry_old
disc
O tempo de expiração fornecido se situa no passado.
protectcomment
disc
Motivo:
protectedarticle
disc
protegeu "[[$1]]"
protectedinterface
disc
Esta p√°gina fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos.
protectedpage
disc
P√°gina protegida
protectedpages
disc
P√°ginas protegidas
protectedpages-cascade
disc
Apenas prote√ß√Ķes progressivas
protectedpages-indef
disc
Prote√ß√Ķes infinitas apenas
protectedpages-summary
disc
protectedpagesempty
disc
N√£o existem p√°ginas, neste momento, protegidas com tais par√Ęmetros.
protectedpagestext
disc
As seguintes p√°ginas encontram-se protegidas contra edi√ß√Ķes ou movimenta√ß√Ķes
protectedpagetext
disc
Esta p√°gina foi protegida contra novas edi√ß√Ķes.
protectedpagewarning
disc
'''CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop (Administradores) podem editar esta página pois ela foi bloqueada.'''
protectedtitles
disc
Títulos protegidos
protectedtitles-summary
disc
protectedtitlesempty
disc
N√£o h√° t√≠tulos protegidos com os par√Ęmetros fornecidos.
protectedtitlestext
disc
Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação
protectexpiry
disc
Expiração
protectlogpage
disc
Registro de proteção
protectlogtext
disc
Abaixo encontra-se o registro de proteção e desproteção de páginas. Veja a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para uma listagem das páginas que se encontram protegidas no momento.
protectthispage
disc
Proteger esta p√°gina
proxyblocker
disc
Bloqueador de proxy
proxyblocker-disabled
disc
Esta função está desabilitada.
proxyblockreason
disc
O seu endere√ßo de IP foi bloqueado por ser um proxy p√ļblico. Por favor contacte o seu fornecedor do servi√ßo de Internet ou o apoio t√©cnico e informe-os deste problema de seguran√ßa grave.
proxyblocksuccess
disc
Concluído.
pubmedurl
disc
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
disc
Navegar
qbedit
disc
Editar
qbfind
disc
Procurar
qbmyoptions
disc
Minhas p√°ginas
qbpageinfo
disc
Contexto
qbpageoptions
disc
Esta p√°gina
qbsettings
disc
Configura√ß√Ķes da Barra R√°pida
qbsettings-fixedleft
disc
Fixo à esquerda
qbsettings-fixedright
disc
Fixo à direita
qbsettings-floatingleft
disc
Flutuando à esquerda
qbsettings-floatingright
disc
Flutuando à direita
qbsettings-none
disc
Nenhuma
qbspecialpages
disc
P√°ginas especiais
querypage-no-updates
disc
Momentaneamente as atualiza√ß√Ķes para esta p√°gina est√£o desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes n√£o poder√£o ser atualizados.
randompage
disc
Página aleatória
randompage-nopages
disc
Não há páginas no espaço nominal "$1".
randompage-url